Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Irak Englisch

Bedeutung Irak Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Irak?

Irak

Irak (= Iraq) a republic in the Middle East in western Asia; the ancient civilization of Mesopotamia was in the area now known as Iraq

Übersetzungen Irak Übersetzung

Wie übersetze ich Irak aus Englisch?

Irak Englisch » Deutsch

Irak

Synonyme Irak Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Irak?

Irak Englisch » Englisch

Iraq Al-Iraq Republic of Iraq

Irak Deutsch

Übersetzungen Irak ins Englische

Wie sagt man Irak auf Englisch?

Sätze Irak ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Irak nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Tom kann den Irak und den Iran nicht auseinanderhalten.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Es tut mir wirklich leid, was die Vereinigten Staaten im Irak angestellt haben. Dieser Krieg war für alle eine Tragödie.
I'm very sorry about what the U.S. has done in Iraq. This war has been a tragedy for everyone.
Iran ist nicht Irak.
Iran is not Iraq.
Was ist richtig? Irak oder Iran?
Which is right: Iraq or Iran?
Es geht darum, den Irak zu entwaffnen und seine Massenvernichtungswaffen zu zerstören.
It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.
Den Irak zu überfallen war die schlimmste je von einem amerikanischen Präsidenten getroffene außenpolitische Entscheidung.
Invading Iraq was the worst foreign policy decision ever made by an American president.
Können Sie den Irak auf der Karte finden?
Can you find Iraq on a map?
Können Sie auf einer Karte den Irak finden?
Can you find Iraq on a map?
Kannst du auf einer Karte den Irak finden?
Can you find Iraq on a map?
Kannst du den Irak auf der Karte finden?
Can you find Iraq on a map?
Bagdad ist die Hauptstadt des Irak.
Baghdad is Iraq's capital.

Filmuntertitel

Ich musste auf dem Weg in den Irak umsteigen.
Changing planes on my way to Iraq on an oil deal.
Das sagten Sie schon im Irak.
You said that in Iraq.
Ich dachte, er sei im Irak, bei Ausgrabungen in der Nähe von Ninive.
I had a notion he was in Iraq. I read he was working on a dig near Nineveh.
Kaum Informationen, bis zur Entsendung in den Irak 1952.
Little information until his posting to Iraq in 1952.
Irak Petroleum: 30.
Irak Petroleum: 30.
Ich widme mich dann mal der nervtötenden Iran-Irak-Kabbelei.
I'm off now to patch up that pesky Iran-Iraq squabble.
Wie laufe ich im Irak?
Nickie!
Verbinden Sie mich sofort mit Major Moreland oder Sie beenden Ihre Laufbahn auf einem Außenposten im Irak.
If I'm not talking to the Major within 15 seconds, you're going to finish your career as a staff liaison officer in Iraq.
Ein Freund, der im Irak war, hat es mir geschickt.
Old buddy of mine, was in Desert Storm, sent it to me.
Ich war in Vietnam, Afghanistan und im Irak. Ich kann ohne Übertreibung sagen: Dies ist eine Million Mal schlimmer. als alle drei zusammen.
Ladies and gentlemen, I've been to Vietnam, Afghanistan and Iraq. and I can say without hyperbole. that this is a million times worse than all of them put together.
Nicht gegen den Irak, Terroristen oder das ehemalige Jugoslawien, sondern gegen die Fruchtfliege, ein verheerendes Insekt, das Kalifornien seine neue Heimat nennt.
Not with Iraq, international terrorists, or what was once Yugoslavia, but with the medfly, a potentially devastating insect that has chosen to make California its new home.
Ich will nach Miami fliegen und nicht in den Irak.
I'm going to Miami for Christ's sake, not Iraq!
Ich wäre lieber im Irak als hier.
I'd rather be in Iraq than in this fuckin' house.
Das ist nicht Irak.
Come on. This isn't Iraq.

Nachrichten und Publizistik

In ähnlicher Weise sollten die USA die Entscheidung Kutschmas, Truppen in den Irak zu senden mit Vorsicht genießen.
Similarly, the US should cast a wary eye at Kuchma's decision to send troops to Iraq.
Die Debatte über den Irak beherrschte die internationale Diplomatie und beanspruchte beinahe die gesamte Tagesordnung der Vereinten Nationen.
Debate over Iraq dominated international diplomacy, and took up almost the entire UN agenda.
Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
The war in Iraq cost countless innocent lives, such as when the UN headquarters in Baghdad was bombed.
Die USA geben an einem Tag im Irak mehr Geld aus, als sie es zur Bekämpfung der Malaria in Afrika in einem ganzen Jahr tun.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.
Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.
Nach dem amerikanischen Militäreinsatz im Irak, kann sich das Blatt überraschend wenden.
After the US military action in Iraq, the tables may be turning in surprising ways.
Indem sich Amerika im Irak etabliert, kann die geopolitische militärische Bedeutung der Türkei abnehmen.
As America establishes itself in Iraq, Turkey's geopolitical military significance may decline.
Dennoch wird durch das erklärte amerikanische Ziel, im Irak eine moslemische Demokratie aufzubauen, die symbolische Bedeutung der Türkei als ein Vorbild nur gesteigert.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
Während die Regierung Bush gerade weitere 21.000 amerikanische Soldaten in den Irak entsendet und auf mehr alliierte Truppen in Afghanistan drängt, lehnen Amerikas Bündnispartner seine Nahostpolitik ab.
Whereas the Bush administration is deploying an additional 21,000 American soldiers in Iraq, and is pushing for more allied troops in Afghanistan, America's allies are rejecting its Middle East policy.
Daher geht die heftige Debatte, ob die Anzahl der amerikanischen Bodentruppen im Irak vergrößert werden soll, an der Sache vorbei.
So the fierce debate over whether to increase the size of American ground forces in Iraq is beside the point.
Wenn es keine geostrategischen militärischen Frontlinien gibt, wie z. B. im Kosovo, in Afghanistan und im Irak, ist Masse nicht mehr gleichbedeutend mit Sieg.
When geo-strategic military front lines are non-existent, as in Kosovo, Afghanistan, and Iraq, mass no longer equals victory.
Wie die Briten zugeben, gelang es den Aufständischen im Irak in nur drei Jahren mit der technischen Überlegenheit ihrer Feinde so gut zurechtkommen, wie es die IRA in Nordirland in 30 Jahren nicht geschafft hat.
The insurgents in Iraq, as the British admit, were able in just three years to cope with their enemies' technological superiority in a way that the IRA in Northern Ireland was unable to do in 30 years.
Die Nachrichten aus dem Irak erinnern mich an meine Zeit als polnischer Premier während des ersten Golfkrieges.
Watching the news from Iraq, I recall when I was Poland's Prime Minister during the Gulf War in 1991.
Zwölf Jahre später ist der polnische Premierminister nicht mehr auf einen verspäteten Anruf seiner Militärs angewiesen, um zu erfahren, dass der Krieg im Irak ausgebrochen ist.
Twelve years later, Poland's Prime Minister didn't need a belated call from his military to know that war was underway in Iraq.

Suchen Sie vielleicht...?