Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hinterhof Deutsch

Übersetzungen Hinterhof ins Englische

Wie sagt man Hinterhof auf Englisch?

Hinterhof Deutsch » Englisch

backyard rear garden back yard

Sätze Hinterhof ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hinterhof nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Kinder spielten im Hinterhof.
The children were playing in the backyard.
Tom pflanzt in seinem Hinterhof eine Palme.
Tom is planting a palm tree in his backyard.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Thank you for clearing the backyard.
Tom wartet im Hinterhof.
Tom is waiting in the backyard.
Zwei Hühner sind im Hinterhof und zwei im Vorgarten.
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
Tom verirrte sich im Wald und landete schließlich in jemandes Hinterhof.
Tom got lost in the woods and ended up in someone's backyard.
Tom und Maria spielen im Hinterhof.
Tom and Mary are playing in the backyard.
Tom und Maria halten im Hinterhof Hühner.
Tom and Mary have chickens in their backyard.
Tom und Mary haben eine Schneeburg im Hinterhof gebaut.
Tom and Mary built a snow fort in the backyard.
Tom hat im Hinterhof einen Pizzaofen.
Tom has a pizza oven in his backyard.
Maria verbrannte die ganzen Schallplatten von Tom im Hinterhof.
Mary burned all of Tom's vinyl records in the backyard.

Filmuntertitel

Dann wurde im Hinterhof geschrubbt.
Then came the scrubbing, out in the back yard.
Ich empfahl ihr, eine Kartoffel im Hinterhof zu vergraben.
I told her to bury a potato in the backyard.
Selbst wenn man im Hinterhof ist.
Even if you're way out in the backyard.
Im Hinterhof.
Right out on the back porch here.
Er ist im Hinterhof und wäscht sich.
He's on the back porch, washing himself.
Im Hinterhof.
On the back porch, getting cleaned up.
Aber das ist nur ein Foto vom Hinterhof, mehr nicht.
But it's just a picture of the backyard, that's all.
Zweiter Stock, Hinterhof.
Second floor, at the rear.
Die einzige Wildnis, die ich kannte, war unser Hinterhof.
And the most outdoors I've ever seen was our own backyard.
Meine Hintertreppe, wissen Sie, das Gelände gegenüber, Hinterhof.
You know, on my back stoop, the lot across the street, back yard.
Geh auf den Hinterhof spielen.
Go and play in the yard.
Draußen im Hinterhof.
Out there in back.
Man geht im Hinterhof umher.
You walk in the bullpen.
Früher wäre ein Kind in den Hinterhof gegangen hätte im Dreck gewühlt und seine Probleme begraben.
When I was his age, a kid would go out in the back. dig in the dirt and bury his frustrations.

Nachrichten und Publizistik

Die Rivalen Indiens gewannen also in seinem eigenen Hinterhof an Terrain, während indische Firmen Geschäftsmöglichkeiten einbüßten.
India's rivals were gaining ground in its own backyard, while Indian businesses were losing out on new economic opportunities.
Der Angriff Japans allerdings, eines Staubkorns aus dem eigenen Hinterhof, erschütterte die Selbstsicherheit des Landes massiv und wurde als schockierende und unakzeptable Demütigung erfahren.
However, the assault from Japan, a speck of dust in its own backyard, shattered this self-assurance and was experienced as a shocking and intolerable humiliation.
Eine Jahrzehnt von Blutvergießen hat die EU als unfähig bloßgestellt, eine Krise in ihrem Hinterhof ohne amerikanische Hilfe zu lösen.
A decade's bloodshed exposed the EU as incapable of solving a crisis in its backyard without American help.
Afrika bleibt trotz seltener nationaler Erfolge weiter hinter den Erwartungen zurück, und dies, obwohl die WM in seinem Hinterhof ausgerichtet wird.
Africa, despite some rare individual national successes, continues to underperform, even with the World Cup in its backyard.
Die Zeiten, in denen Europa darauf zählen konnte, dass Amerika im Hinterhof Europas Kriege führt, Frieden schließt und die Demokratie einführt, sind vorbei.
The era in which Europe could rely on America to wage war, make peace, and establish democracy in its own backyard is over.
Durch die Erweiterung der Europäischen Union und wie auch an der jüngsten russischen Gaskrise zu sehen, gehört nicht nur die Ukraine zu diesem Hinterhof, sondern auch Georgien.
With European Union enlargement, and as the recent Russian gas crisis demonstrated, that backyard now includes not just Ukraine, but Georgia as well.
Es ist sicherlich ausgesprochen schwierig einen alternativen Ort für den US-Stützpunkt zu finden, da Japaner genauso zu so genannten NIMBY (Deutsch: Nicht in meinem Hinterhof) -Reaktionen neigen wie jeder andere auch.
To be sure, finding an alternative location for the US base is extremely difficult, as Japanese are as prone to NIMBY (not in my backyard) reactions as anyone else.
Aber der japanischen Argumentation kultureller Einseitigkeit kann der Westen wenig entgegensetzen, solange man nicht etwas gegen das unnötige Tierleid im eigenen Hinterhof unternimmt.
But against the Japanese charge of cultural bias, Western countries will have little defense until they address the needless animal suffering in their own backyards.
Vielleicht sind die Chinesen im Moment noch zu sehr mit ihrem eigenen Hinterhof beschäftigt, um solchen Kränkungen Beachtung zu schenken, aber es ist dumm, sie absichtlich zu beleidigen.
For the time being, the Chinese may be too preoccupied with their own backyard to pay attention to such insults, but it is foolish to offend them deliberately.
Hinter vorgehaltener Hand allerdings hat Nigeria durchaus deutlich darauf hingewiesen, dass man in seinem Hinterhof keinerlei ausländische Einmischung im Hinblick auf eine entscheidende und strategische Ressource dulden werde.
But, in confidential briefings, Nigeria has strongly hinted that it will not tolerate any foreign incursions on a vital and strategic resource in its own backyard.
Inzwischen ist China, das die Region als seinen strategischen Hinterhof und als Bezugsquelle von Energielieferungen betrachtet, dabei, seinen Einfluss dort auszuweiten.
Viewing the region as its strategic backyard and a source of energy, China is now expanding its influence.
Das Krisenmanagement und die friedensfördernden Maßnahmen der EU sind aber keineswegs auf ihren Hinterhof beschränkt.
The EU's crisis-management and peace-building activities are not restricted to its backyard.
Vor zehn Jahren war der Bereich synthetische Drogen eine Hinterhof-Industrie.
A decade ago, synthetic drugs were a do-it-yourself cottage industry.
Dabei handelt es sich fast schon um ein heidnisches Opferritual: im Hinterhof des Bauernhofs wird das Tier von zwei starken Männern niedergedrückt; dabei quiekst das Schwein so laut es nur kann.
It is an almost pagan sacrifice: in the farm's backyard the animal is held down by a pair of strong men, the pig squealing as much as it can.

Suchen Sie vielleicht...?