Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gläubige Deutsch

Übersetzungen Gläubige ins Englische

Wie sagt man Gläubige auf Englisch?

Gläubige Deutsch » Englisch

believer religious person creditor

Sätze Gläubige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gläubige nach Englisch?

Filmuntertitel

Jede Lüge findet Gläubige, wenn man sie überzeugend darbringt.
Any lie will find believers as long as you tell it with force enough.
Euch Gläubige bitte ich um Hilfe für dieses Haus Gottes, das auch das eure ist.
I turn to my dear faithful to come to the aid of God's House which is their own.
Wenn ich Gläubige sage, meine ich die, die hierher kommen, um Gott nahe zu sein, und nicht jene, die nur prahlen wollen mit ihrem militärischen Gehabe.
By faithful, I mean those who come here to feel closer to God not to political factions and who wish to demonstrate military force.
Schwester Benedicta, Sie sind doch eine gläubige Frau.
Sister Benedicta, you're a believer.
Früher kamen jeden Sonntag 31 Gläubige zur Messe.
I used to have 31 people in church.
Judah, wenn sie Jesus von Nazareth sehen könnten, wüssten sie, dass das Leben unendlich ist und dass der Gläubige den Tod nicht zu fürchten braucht.
Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know.. thatlifeis everlasting.. anddeathis nothingtofear if you have faith.
Sie reden wie eine Gläubige.
You speak like a believer.
Gläubige wie Neugierige hier, natürlich auch die von Berufswegen Neugierigen, die Fotoreporter und Journalisten der großen Zeitungen aus aller Welt.
Among the curious there are journalists, photo reporters and correspondents from papers all over the world.
Gläubige und Priester fordern mich heraus.
I find the priest and his followers a real challenge.
Das ist eine nette, gläubige Familie.
This is a nice, church-going family.
Wir sind gläubige Christen.
We are believers.
Gut, dass es damals passiert ist. Hätten wir es in den vergangenen 50 Jahren gemacht, müssten sich gläubige Schulkinder heute kleine elektrische Stühle um den Hals hängen.
Good thing we nailed him when we did, because if we had done it within the last 50 years, we'd have to contend with generations of parochial schoolkids with little electric chairs hanging around their necks.
Da kommen Gläubige auf Pilgerfahrt.
We're getting believers on a pilgrimage.
Und einige andere Gläubige.
And killed 37 others along the way.

Nachrichten und Publizistik

Auch die islamische Welt, die sich über 15.000 Kilometer erstreckt, dutzende Länder und mehr als eine Milliarde Gläubige umfasst, ist kulturell äußerst vielfältig.
The Islamic world, which stretches over 15,000 kilometers, dozens of countries, and more than 1 billion followers of the faith, is similarly subject to widespread cultural variation.
Vielleicht funktioniert der Kapitalismus besser, wenn Skeptiker die Überschwänge im Zaum halten, als wenn wahre Gläubige die Spielregeln schreiben, auslegen, beurteilen und ausführen.
Maybe capitalism works better when skeptics restrain its excesses than when true believers are writing, interpreting, judging, and executing the rules of the game.
Zusammen stellen sie für gläubige Menschen eine echte Herausforderung dar.
Together, they do constitute a real challenge to people of faith.
Moderate Gläubige müssen sich an Beispielen wie Indonesien orientieren, wo der Islam auf neue und fremde Kräfte stieß und mit diesen in Wechselwirkung trat.
Moderate believers must look to examples such as Indonesia, where Islam has encountered and interacted with new and alien forces.
In das Europäische Parlament gewählte euroskeptische Politiker, werden dort oftmals mit einer Verachtung behandelt, mit der wahre Gläubige die Heiden bedenken.
Euroskeptic politicians elected to the European Parliament are often treated with the disdain that true believers reserve for the infidel.
Ulemas (religiöse Gelehrte) sind nutzlos für Gläubige, die nach rein religiösen Kriterien suchen müssen, die zu einer gegebenen Kultur keine Verbindung mehr haben.
Ulemas (religious scholars) are useless for believers who must search for purely religious criteria that are no longer linked to a given culture.
Gläubige unserer Tage beharren vermehrt auf persönlichem Glauben und individueller spiritueller Erfahrung.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience.
Die Hintergründe finden sich in allen Formen des Fundamentalismus: Diese Welt existiert, um Gläubige auf die Erlösung vorzubereiten.
The rationale is common to all forms of fundamentalism: this world exists to prepare believers for salvation.
Wirklich Gläubige würden in diesen dramatischen Ereignissen unzweifelhaft die Hand Gottes erkennen.
True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events.
Bei den aktiven Widerstandskämpfern gegen die Nazis während des Zweiten Weltkriegs handelte es sich in vielen Fällen um streng gläubige Christen.
Active resisters to the Nazis during World War II were often devout Christians.
Sechs Monate später griff ein Fanatiker drei Kirchen während des Sonntagsgottesdienstes an. Dabei wurden einige Gläubige getötet und viele verletzt.
Six months later, a fanatic targeted three churches during Sunday services, killing a few worshippers and injuring many.
Man kann verstehen, dass aufgeklärte muslimische Gläubige (von denen es eine Menge gibt) bestürzt darüber sind, dass die Welt in der sie leben möchten in Wahrheit zerbrechlich und verwundbar ist.
One can understand that enlightened believers in Islam (of whom there are many) find it upsetting that the world in which they want to live is in fact frail and vulnerable.
Von riesigen Fernsehschirmen herab segnete Karol Wojtyla katholische Gläubige in russischer Sprache.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian.
Sie erkennen an, dass ihre Unterstützer zwar gläubige Muslime sind, aber auch ihren Lebensunterhalt verdienen müssen - leere Hotels und Strände wären wirtschaftlich gesehen ein Desaster.
They recognize that, while their supporters may be devout Muslims, they also need to earn a living; empty hotels and beaches would be economically disastrous.

Suchen Sie vielleicht...?