Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Gas geben Beispielsätze

Wie benutze ich Gas geben in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
Ich muss das Auto etwas auftanken, da es fast ohne Benzin ist.
Gas was escaping from a crack in the pipe.
Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.
Where do I pay for the gas?
Wo zahle ich das Benzin?
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
The explosion may have been caused by a gas leak.
Die Explosion könnte durch eine undichte Stelle in der Gasleitung verursacht worden sein.
We ran out of gas on the way there.
Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.
This is the pipeline which supplies the town with gas.
Das ist die Rohrleitung, die die Stadt mit Gas beliefert.
Is gas available in this neighborhood?
Gibt es in diesem Stadtviertel Gasanschluss?
Is there a gas station around here?
Gibt es hier eine Tankstelle?
Is there a gas station around here?
Ist hier in der Nähe eine Tankstelle?
This room smells of gas.
Dieses Zimmer riecht nach Gas.
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.
This car runs on natural gas.
Dieses Auto fährt mit Gas.

Filmuntertitel

That was a first indication that our Galaxy has indeed spiral arms of hydrogen gas.
Das war also eine erste Andeutung, das das Milchstraßensystem Spiralarmen von Wasserstoffgas hat.
We made a three dimensional map of the distribution of hydrogen gas in the Galaxy.
Auf diese Weise stellten wir einen 3-dimensionalen Plan von Milchstraßensystem zusammen.
The triumphal point of the diagram is that you can clearly see that the hydrogen gas in the Galaxy is distributed in spiral arms.
Der wichtige Punkt dieses Diagrams ist, dass man deutlich sehen kann wie das Wasserstoffgas in dem Milchstraßensystem in Spiralarmen verteilt ist.
The gas company turned it off.
Die Gasfirma hat den Hahn abgedreht.
He don't have to waste his time on cheap gas stations.
Er muss keine Zeit mit billigen Tankstellen verplempern.
You can't just wrap a gas hose around your neck every morning!
Sie sparen beides. Zeit ist Geld.
I thought I smelled gas.
Ich dachte, es roch nach Gas.
They haven't even the decency to leave enough for the gas bill.
Sie lassen nie Geld für die Gasrechnung da.
It's better than gas or the river.
Das ist besser als der Gashahn oder der Fluss.
What has gas or the river to do with you?
Was haben der Gashahn oder der Fluss mit Ihnen zu tun?
We're out of gas.
Der Tank ist leer!
They're out of gas.
Der Tank ist leer.
Step on the gas, will you?
Gib ein bisschen Gas, ja?
Fill it with gas.
Voll getankt.

Nachrichten und Publizistik

The global companies operating in the delta have spilled oil and flared natural gas for decades, without regard for the natural environment and the communities impoverished and poisoned by their actions.
Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Russlands Wirtschaft ist stärker vom Gas und Öl abhängig als je zuvor.
The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol; hidden in the tax code are billions of dollars of subsidies to the oil and gas industries.
Die USA subventionieren Ethanol aus Mais und erheben Zölle auf Ethanol aus Zucker. In der Steuerordnung verbergen sich Subventionen in Milliardenhöhe für die Öl- und Gasindustrie.
The collapse of world oil and gas prices has wounded Russia's budget, and lack of investment in the country's energy sector over the years is now causing the declining production that economists have long predicted.
Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
It is important to acknowledge that some adaptation strategies will lead to more greenhouse-gas emissions.
Es ist wichtig einzuräumen, dass einige Anpassungsstrategien zu mehr Treibhausgasemissionen führen werden.
Developing nations are grasping just how outrageous the current distribution of greenhouse-gas emissions really is.
Die Entwicklungsländer verstehen nun, wie empörend die aktuelle Verteilung der Treibhausgasemissionen wirklich ist.
In Europe, the Kremlin has been able to pursue a successful divide-and-rule strategy, particularly in view of Hungary's decision to suspend gas flows to Ukraine.
In Europa konnte der Kreml eine erfolgreiche Strategie des Teilens und Herrschens verfolgen, insbesondere angesichts der ungarischen Entscheidung, die Gasdurchleitung in die Ukraine zu unterbrechen.
US per capita greenhouse gas emissions, already the highest of any major nation when Bush took office, have continued to rise.
Die US-Treibgasemissionen pro Kopf - bereits bei Bushs Amtsantritt die höchsten unter allen bedeutenden Ländern - sind weiter gestiegen.
China and India claim the right to proceed with industrialization and development as the developed nations did, unhampered by limits on their greenhouse gas emissions.
China und Indien nehmen für sich das Recht in Anspruch, mit der Industrialisierung und Entwicklung ihrer Länder fortzufahren so wie früher die entwickelten Länder, ohne dabei durch eine Beschränkung ihrer Treibhausgasemissionen gehemmt zu werden.
This year or next, China will overtake the US as the world's biggest greenhouse gas emitter - on a national, rather than a per capita basis, of course.
In diesem oder dem kommenden Jahr wird China als größter Emittent von Treibhausgasen an den USA vorbeiziehen - auf nationaler Basis natürlich, nicht pro Kopf.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Man weise anschließend jedem Land eine Treibhausemissionsquote zu, die seiner Bevölkerungszahl multipliziert mit dem Anteil pro Person entspricht.
The fairness of giving every person on earth an equal share of the atmosphere's capacity to absorb our greenhouse gas emissions is difficult to deny.
Es ist kaum zu bestreiten, dass es fair ist, jeder Person auf der Welt einen gleich großen Anteil an der Kapazität der Erde zur Aufnahme von Treibhausemissionen zuzubilligen.
For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
Zunächst einmal ist der Gaspreis durch das Fracking dramatisch gesunken.
Adjusted for inflation, gas has not been this cheap for the past 35 years, with the price this year 3-5 times lower than it was in the mid-2000's.
Inflationsbereinigt ist Gas so billig wie in den vergangenen 35 Jahren nicht, wobei der Preis in diesem Jahr 3 bis 5 Mal niedriger liegt als Mitte der 2000er Jahre.

Gas geben Deutsch

Übersetzungen Gas geben ins Englische

Wie sagt man Gas geben auf Englisch?

Suchen Sie vielleicht...?

Gas | geben