Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

gas Englisch

Bedeutung gas Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch gas?
In einfachem Englisch erklärt

gas

A gas is a substance, such as air, that is not liquid or solid. The sun is a giant ball of gas. The carbon dioxide gas in Coke and other soft drinks gives them their bubbles. The workers appear to have been killed by a poisonous gas. Gas is a substance such as methane, ethane, propane, or butane that is burned for heat or to make electricity. Our house has gas-fired central heating. In the winter, we pay more for gas and electricity. Alberta's economy is based largely on oil and gas. In North America, gas is short for gasoline, a liquid that is used by cars. A small car like mine holds about 40 litres of gas. In North America, the gas is the gas pedal (accelerator) in a car or truck. We're in a hurry, so hit the gas. In North America, if you have gas, you have the need to fart or burp a lot.

gas

If you gas a person or animal, you poison it or put it to sleep with gas. The mice were gassed and then cut open to examine any changes. My friend was gassed at the dentist before getting his tooth pulled. If you gas up a vehicle, you put fuel in it. As soon as the planes land, we gas them up and they're ready to go again.

gas

the state of matter distinguished from the solid and liquid states by: relatively low density and viscosity; relatively great expansion and contraction with changes in pressure and temperature; the ability to diffuse readily; and the spontaneous tendency to become distributed uniformly throughout any container Gas a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely Benzin (= gasoline) a volatile flammable mixture of hydrocarbons (hexane and heptane and octane etc.) derived from petroleum; used mainly as a fuel in internal-combustion engines attack with gas; subject to gas fumes The despot gassed the rebellious tribes Flatulenz a state of excessive gas in the alimentary canal Gaspedal (= throttle) a pedal that controls the throttle valve he stepped on the gas Erdgas (= natural gas) a fossil fuel in the gaseous state; used for cooking and heating homes prahlen, angeben (= boast) show off

Übersetzungen gas Übersetzung

Wie übersetze ich gas aus Englisch?

Synonyme gas Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu gas?

GAS Englisch » Englisch

gasometer gas.

Konjugation gas Konjugation

Wie konjugiert man gas in Englisch?

gas · Verb

Sätze gas Beispielsätze

Wie benutze ich gas in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
Ich muss das Auto etwas auftanken, da es fast ohne Benzin ist.
Gas was escaping from a crack in the pipe.
Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.
Where do I pay for the gas?
Wo zahle ich das Benzin?
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
The explosion may have been caused by a gas leak.
Die Explosion könnte durch eine undichte Stelle in der Gasleitung verursacht worden sein.
We ran out of gas on the way there.
Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.
This is the pipeline which supplies the town with gas.
Das ist die Rohrleitung, die die Stadt mit Gas beliefert.
Is gas available in this neighborhood?
Gibt es in diesem Stadtviertel Gasanschluss?
Is there a gas station around here?
Gibt es hier eine Tankstelle?
Is there a gas station around here?
Ist hier in der Nähe eine Tankstelle?
This room smells of gas.
Dieses Zimmer riecht nach Gas.
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.
This car runs on natural gas.
Dieses Auto fährt mit Gas.

Filmuntertitel

That was a first indication that our Galaxy has indeed spiral arms of hydrogen gas.
Das war also eine erste Andeutung, das das Milchstraßensystem Spiralarmen von Wasserstoffgas hat.
We made a three dimensional map of the distribution of hydrogen gas in the Galaxy.
Auf diese Weise stellten wir einen 3-dimensionalen Plan von Milchstraßensystem zusammen.
The triumphal point of the diagram is that you can clearly see that the hydrogen gas in the Galaxy is distributed in spiral arms.
Der wichtige Punkt dieses Diagrams ist, dass man deutlich sehen kann wie das Wasserstoffgas in dem Milchstraßensystem in Spiralarmen verteilt ist.
The gas company turned it off.
Die Gasfirma hat den Hahn abgedreht.
He don't have to waste his time on cheap gas stations.
Er muss keine Zeit mit billigen Tankstellen verplempern.
You can't just wrap a gas hose around your neck every morning!
Sie sparen beides. Zeit ist Geld.
I thought I smelled gas.
Ich dachte, es roch nach Gas.
They haven't even the decency to leave enough for the gas bill.
Sie lassen nie Geld für die Gasrechnung da.
It's better than gas or the river.
Das ist besser als der Gashahn oder der Fluss.
What has gas or the river to do with you?
Was haben der Gashahn oder der Fluss mit Ihnen zu tun?
We're out of gas.
Der Tank ist leer!
They're out of gas.
Der Tank ist leer.
Step on the gas, will you?
Gib ein bisschen Gas, ja?
Fill it with gas.
Voll getankt.

Nachrichten und Publizistik

The global companies operating in the delta have spilled oil and flared natural gas for decades, without regard for the natural environment and the communities impoverished and poisoned by their actions.
Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Russlands Wirtschaft ist stärker vom Gas und Öl abhängig als je zuvor.
The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol; hidden in the tax code are billions of dollars of subsidies to the oil and gas industries.
Die USA subventionieren Ethanol aus Mais und erheben Zölle auf Ethanol aus Zucker. In der Steuerordnung verbergen sich Subventionen in Milliardenhöhe für die Öl- und Gasindustrie.
The collapse of world oil and gas prices has wounded Russia's budget, and lack of investment in the country's energy sector over the years is now causing the declining production that economists have long predicted.
Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
It is important to acknowledge that some adaptation strategies will lead to more greenhouse-gas emissions.
Es ist wichtig einzuräumen, dass einige Anpassungsstrategien zu mehr Treibhausgasemissionen führen werden.
Developing nations are grasping just how outrageous the current distribution of greenhouse-gas emissions really is.
Die Entwicklungsländer verstehen nun, wie empörend die aktuelle Verteilung der Treibhausgasemissionen wirklich ist.
In Europe, the Kremlin has been able to pursue a successful divide-and-rule strategy, particularly in view of Hungary's decision to suspend gas flows to Ukraine.
In Europa konnte der Kreml eine erfolgreiche Strategie des Teilens und Herrschens verfolgen, insbesondere angesichts der ungarischen Entscheidung, die Gasdurchleitung in die Ukraine zu unterbrechen.
US per capita greenhouse gas emissions, already the highest of any major nation when Bush took office, have continued to rise.
Die US-Treibgasemissionen pro Kopf - bereits bei Bushs Amtsantritt die höchsten unter allen bedeutenden Ländern - sind weiter gestiegen.
China and India claim the right to proceed with industrialization and development as the developed nations did, unhampered by limits on their greenhouse gas emissions.
China und Indien nehmen für sich das Recht in Anspruch, mit der Industrialisierung und Entwicklung ihrer Länder fortzufahren so wie früher die entwickelten Länder, ohne dabei durch eine Beschränkung ihrer Treibhausgasemissionen gehemmt zu werden.
This year or next, China will overtake the US as the world's biggest greenhouse gas emitter - on a national, rather than a per capita basis, of course.
In diesem oder dem kommenden Jahr wird China als größter Emittent von Treibhausgasen an den USA vorbeiziehen - auf nationaler Basis natürlich, nicht pro Kopf.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Man weise anschließend jedem Land eine Treibhausemissionsquote zu, die seiner Bevölkerungszahl multipliziert mit dem Anteil pro Person entspricht.
The fairness of giving every person on earth an equal share of the atmosphere's capacity to absorb our greenhouse gas emissions is difficult to deny.
Es ist kaum zu bestreiten, dass es fair ist, jeder Person auf der Welt einen gleich großen Anteil an der Kapazität der Erde zur Aufnahme von Treibhausemissionen zuzubilligen.
For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
Zunächst einmal ist der Gaspreis durch das Fracking dramatisch gesunken.
Adjusted for inflation, gas has not been this cheap for the past 35 years, with the price this year 3-5 times lower than it was in the mid-2000's.
Inflationsbereinigt ist Gas so billig wie in den vergangenen 35 Jahren nicht, wobei der Preis in diesem Jahr 3 bis 5 Mal niedriger liegt als Mitte der 2000er Jahre.

Gas Deutsch

Übersetzungen gas ins Englische

Wie sagt man gas auf Englisch?

gas Deutsch » Englisch

gas

Sätze gas ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gas nach Englisch?

Einfache Sätze

Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.
Gas was escaping from a crack in the pipe.
Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Das ist die Rohrleitung, die die Stadt mit Gas beliefert.
This is the pipeline which supplies the town with gas.
Dieses Zimmer riecht nach Gas.
This room smells of gas.
Dieses Auto fährt mit Gas.
This car runs on natural gas.
Hast du das Gas abgedreht?
Did you turn off the gas?
Stell das Gas ab.
Turn off the gas.
Stellt das Gas ab.
Turn off the gas.
Stellen Sie das Gas ab.
Turn off the gas.
Dreh das Gas ab, bitte!
Please turn off the gas.
Drehen Sie bitte das Gas ab!
Please turn off the gas.
Stell bitte das Gas ab!
Please turn off the gas.
Stellen Sie bitte das Gas ab!
Please turn off the gas.

Filmuntertitel

Ich dachte, es roch nach Gas.
I thought I smelled gas.
Gib ein bisschen Gas, ja?
Step on the gas, will you?
Beeilt euch mit dem Gas.
Hurry up with that gas.
Gut, geben Sie Gas. - Ja, Sir.
All right, step on it.
Unser neues C-Gas.
With our new C Gas.
Wenn Menschen mit Blei und Gas getotet werden konnen, warum sollen wir Arzte sie dann retten?
When people are killed by bullets and gas, why should we doctors save them?
Zünde das Gas an!
I'll say we'll show her.
Stell das Gas ab und hol mir ein Glas Punsch!
I'm a nervous wreck. And get one for Mrs Gilbert.
Ich geb schon mal Gas, ja?
Do you want me to drive, Mr. Morris?
Hey, Joe, gib mehr Gas.
Hey, Joe, blip your motor.
Gib Gas, Joe.
Gun her, Joe.
Dann muss ich wirklich aufs Gas treten, um meine Termine einzuhalten.
And I'll have to push my foot through the floorboard to make up my schedule.
Er muss ganz schön Gas gegeben haben.
He must have burned the rubber off that rig.
Der Inquirer soll für New York so wichtig sein, wie das Gas für diese Lampe.
I've got to make the New York Inquirer as important to New York as the gas in that light.

Nachrichten und Publizistik

Russlands Wirtschaft ist stärker vom Gas und Öl abhängig als je zuvor.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Inflationsbereinigt ist Gas so billig wie in den vergangenen 35 Jahren nicht, wobei der Preis in diesem Jahr 3 bis 5 Mal niedriger liegt als Mitte der 2000er Jahre.
Adjusted for inflation, gas has not been this cheap for the past 35 years, with the price this year 3-5 times lower than it was in the mid-2000's.
Präsident Nicolas Sarkozy gebührt Applaus für die Unterstützung einer neuen Initiative zur Förderung strenger Transparenzstandards für Erdöl-, Gas- und Bergbauunternehmen, die an europäischen Börsen notieren.
President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges.
Durch die Förderung von Öl und Gas sowie im Bergbau werden jedes Jahr Milliarden Dollar für Regierungen und Unternehmen erwirtschaftet.
Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies.
Zwar stehen zur Stromgewinnung auch andere Ressourcen - Schweröl, Diesel, Rohleichtöl, Solarenergie und Gas - zur Verfügung, doch ihre Kosten machen sie sämtlich nahezu unerschwinglich.
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.
Wir Russen ritten auf der Welle von Öl und Gas und vergaßen dabei, dass diese Rohstoffe nicht ewig vorhalten werden.
We Russians rode along on oil and gas, forgetting that these resources will not last forever.
Öl und Gas haben jedoch nicht zu dieser Erholung der Wirtschaft geführt, beide sind im letzten Jahr sogar stagniert.
Oil and gas have not led the recovery; indeed, they stagnated last year.
Die argentinische Regierung setzte trotz anhaltender Inflation die Gaspreise fest, wodurch Gas künstlich billig gehalten wurde.
The Argentine government fixed gas prices, despite ongoing inflation.
Im Endeffekt musste der einstmals florierende Gasexporteur Argentinien Gas importieren, um Engpässe zu überbrücken.
As a result Argentina, once a thriving gas exporter, had to seek imports to overcome domestic shortages.
Argentinien hat die weltweit größte Flotte erdgasbetriebener Fahrzeuge, auch durch Familien wird Gas intensiv genutzt, der Großteil der Elektrizität wird durch Gas erzeugt, und Gas stellt die Grundlage der petrochemischen Industrie dar.
Argentina has the world's largest fleet of vehicles running on compressed natural gas; families use gas intensively; most electricity is generated with gas; and the petrochemical industry is based on it.
Argentinien hat die weltweit größte Flotte erdgasbetriebener Fahrzeuge, auch durch Familien wird Gas intensiv genutzt, der Großteil der Elektrizität wird durch Gas erzeugt, und Gas stellt die Grundlage der petrochemischen Industrie dar.
Argentina has the world's largest fleet of vehicles running on compressed natural gas; families use gas intensively; most electricity is generated with gas; and the petrochemical industry is based on it.
Argentinien hat die weltweit größte Flotte erdgasbetriebener Fahrzeuge, auch durch Familien wird Gas intensiv genutzt, der Großteil der Elektrizität wird durch Gas erzeugt, und Gas stellt die Grundlage der petrochemischen Industrie dar.
Argentina has the world's largest fleet of vehicles running on compressed natural gas; families use gas intensively; most electricity is generated with gas; and the petrochemical industry is based on it.
Und auch strategisch wäre Fracking für Polen ein Segen, denn es würde die Abhängigkeit des Landes von russischem Gas verringern.
Fracking would also be a strategic boon, because it would diminish the country's dependence on Russia for gas.
Trotz allen Rummels um die Revolution beim Schiefergas liegen die Förderkosten von konventionellem Gas (an Land) nach wie vor unter denen von Schiefergas.
Despite the hype about the shale-gas revolution, the extraction cost of (onshore) conventional gas remains below that of shale gas.