Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Flüchtling Deutsch

Übersetzungen Flüchtling ins Englische

Wie sagt man Flüchtling auf Englisch?

Sätze Flüchtling ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Flüchtling nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Flüchtling kam sicher über die Grenze.
The refugee crossed the line safely.
Tom ist ein Flüchtling.
Tom is a refugee.
Der Flüchtling überquerte den Fluss.
The fugitive crossed the river.

Filmuntertitel

Toto ist ein Flüchtling, vor seinen Gläubigern, nehme ich an.
Toto's a refugee from his creditors, I think.
Er ist ein Flüchtling.
He's a refugee.
Das heißt, da dachten wir, er sei ein Flüchtling.
That is we thought at the time he was a fugitive.
Ein Flüchtling!
Oh, refugee!
Flüchtling? - Wo wohnen Sie?
Where do you live?
Ich bin ein flüchtling ohne Pass und bekomme keinen.
I'm a refugee without a passport, and I can't get one.
Ich bin ein flüchtling.
I'm a refugee.
Der Flüchtling aus Illinois.
The guy on the lam from Illinois.
Ein Flüchtling aus China.
A refugee from China.
Als Flüchtling?
As a refugee?
Ich bin Flüchtling, kein Verräter.
I'm a refugee, not a traitor.
Die reizende Anna, die ich für einen Flüchtling hielt. Und das Sowjetliebchen Olga, das mich auf den Arm genommen hat.
Anna, the lovely kid I thought was a refugee, and Olga, a Soviet Tootsie Roll that made a chump out of me.
Vergessen Sie nicht, ich bin es gewohnt, ein Flüchtling zu sein.
You forget. I'm used to being a refugee.
Du siehst aus wie ein Flüchtling an Halloween.
You'll still look like a fugitive from Halloween.

Nachrichten und Publizistik

Sie wissen also, was es heißt ein Flüchtling zu sein, ein Exilant, ein Fremder.
They, too, know what it is like to be a refugee, an exile, a stranger.
Natürlich gibt es klare Regeln dafür, wie die Verantwortlichkeit für Flüchtlinge festgelegt wird: Laut der so genannten Dublin-Regel ist der erste EU-Mitgliedsstaat, den ein Flüchtling betritt, für den Asylantrag dieser Person verantwortlich.
Of course, there are clear rules about how responsibility for refugees is delineated: according to the so-called Dublin Regulation, the first EU member state into which a refugee crosses is responsible for that person's asylum application.
Erstens gibt es bislang keine Beweise, dass einer der Attentäter von Paris tatsächlich als Flüchtling aus Syrien gekommen ist.
First, no evidence yet exists that any of the Paris attackers actually came from Syria as refugees.
Im Anschluss an die Nachricht von Almeydas geheimen Treffen machte ein weiterer Flüchtling, Daniel Borobio, schädliche Enthüllungen.
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations.
Trotz des zunehmenden Fayadismus wird die palästinensische Nationalbewegung darauf achten, ihre tatsächlichen Quellen der Legitimität nicht zu verraten: das Ethos der Enteignung und den Flüchtling.
Indeed, despite of the rise of Fayaadism, the Palestinian national movement will be careful not to betray its real sources of legitimacy: the ethos of dispossession and the refugee.

Suchen Sie vielleicht...?