Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einzelfall Deutsch

Übersetzungen Einzelfall ins Englische

Wie sagt man Einzelfall auf Englisch?

Einzelfall Deutsch » Englisch

individual case exception

Sätze Einzelfall ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einzelfall nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Regel kann nicht auf jeden Einzelfall angewendet werden.
This rule cannot be applied in every case.

Filmuntertitel

Wenn du ein Einzelfall wärst, ginge es ja noch.
If you were unique, it wouldn't be so bad.
Sie haben sich einfach nur im Hotel geirrt, das ist kein Einzelfall.
You have merely mistaken the identity of your hotel. It happens frequently, mademoiselle.
Natürlich ist das kein Einzelfall.
Of course, the case is not unique.
Mag sein. Ist diese Geste eures Chefs ein Einzelfall, oder Teil einer allgemeinen gegenwärtigen Tendenz?
Is his act unique, or a general modern world tendency?
Schließlich handelt es sich um einen Einzelfall.
After all, this is only an isolated incident.
Auch weil es kein Einzelfall ist.
First, it's not out of the ordinary.
Ich kann einen Einzelfall akzeptieren.
I can accept one isolated case.
Ich denke, es wäre ein Fehler, uns einzureden, dass der tragische Vorfall von gestern ein Einzelfall war.
I think it would be a mistake for us to tell ourselves that yesterday's tragic event was an isolated incident.
Das ist kein Einzelfall.
It's not just an isolated case.
Ich bin aber immer noch der Meinung, dass Rhondas Tod ein Einzelfall war.
However, it has been my contention all along that Rhonda's death was an aberration.
Das war leider kein Einzelfall.
This is not an isolated incident.
Ich glaube, der Angriff auf uns war nur ein Einzelfall.
I believe the attack was an isolated incident, nothing more.
Drei bis fünf Jahre für jeden Einzelfall.
Three to five years each instance.
Die Föderation würde sie als Sonder- und Einzelfall anerkennen.
The Federation would recognise them as separate and unique.

Nachrichten und Publizistik

China ist jedoch kein Einzelfall.
But it wasn't just China.
Sofern die US-Führung nicht in jedem Einzelfall das Gegenteil nachweist, sollte man die amerikanischen Drohnenangriffe in Ländern wie Pakistan oder Jemen als das bezeichnen, was sie sind: außergerichtliche Tötungen.
Unless US leaders prove otherwise in every case, American UAV attacks in countries like Pakistan or Yemen should be called what they are: extrajudicial killings.
Aber die Timoschenko-Affäre ist kein Einzelfall und ein Anzeichen für eine tiefere Misere.
But, far from this being a one-off case, the Tymoshenko affair exposes a deeper malaise.
Doch ob sich die Yukos-Affäre als Einzelfall erweist, wie der Kreml beharrlich behauptet, hängt davon ab, wie die Motive von Russlands Präsidenten Wladimir Putin zu interpretieren sind.
But whether the Yukos affair proves to be an isolated case, as the Kremlin insists, depends on a reading of Russian President Vladimir Putin's motives.
In dieser Beziehung ist Obama aber wohl kaum ein Einzelfall.
In this respect, however, Obama is hardly unique.
Nach Enron - dessen Debakel kein Einzelfall, sondern ein Rückfall der gesamten unternehmerischen Kultur ist - werden wir erst nach der Einführung strenger Strafen für Unternehmenskriminalität unsere Orientierung wiederfinden.
After Enron - standing not just for a single event but a slippage in corporate culture altogether - we will only regain our bearings through the imposition of severe punishment for corporate crimes.
Wie können wir die Unterschiede zwischen einer eingegebenen Stimme, einem Einzelfall, in dem wir den eigenen Namen hören und den Stimmen der Geisteskranken verstehen?
How can we understand differences between an inspired voice, an isolated instance of hearing one's own name, and the voices of the mentally ill?
Man kann nicht wissen, ob es sich bei diesem in Moldau entdeckten Schmuggelversuch um einen Einzelfall oder lediglich um die Spitze eines riesigen Eisberges handelt.
There is no way to know whether the smuggling effort uncovered in Moldova is an outlier or the tip of a very large iceberg.
Wäre die Erhöhung der Stahlzölle ein Einzelfall, wäre es schon schlimm genug.
If the increase in steel tariffs were an isolated incident it would be bad enough.
Brasilien ist kein Einzelfall: Kolumbien, Tunesien, die Türkei und Indonesien standen 2010 im Vergleich zu Japan, Frankreich, den Niederlanden bzw. Italien 1960 gut da.
Brazil is not a unique case: Colombia, Tunisia, Turkey, and Indonesia in 2010 compare favorably to Japan, France, the Netherlands, and Italy, respectively, in 1960.
Diese Begebenheit ist leider kein Einzelfall.
Unfortunately, the story is not unique.
Zudem ist Griechenland kein Einzelfall.
Moreover, Greece is not alone in this respect.
Hwang und seine Kollegen sind kein Einzelfall.
Hwang and his colleagues are hardly alone.
Der politische Islam ist ein Risiko, doch können wir es nur minimieren, indem wir intelligente, auf den Einzelfall abgestimmte Strategien entwerfen, die Demokratie fördern, und nicht indem wir die Ergebnisse einer demokratischen Wahl verurteilen.
Political Islam is a risk, but we can minimize it only by devising intelligent, case-sensitive strategies that promote democracy, not by denouncing the results of democratic choice.

Suchen Sie vielleicht...?