Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Drache Deutsch

Übersetzungen Drache ins Englische

Wie sagt man Drache auf Englisch?

Sätze Drache ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Drache nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Drache ist ein Fantasiewesen.
The dragon is an imaginary creature.
In der Höhle lebt ein Drache.
A dragon lives inside the cavern.
Der Drache ließ einen Drachen steigen: der Drachen wurde von dem Drachen steigen gelassen.
The dragon flew a dragon kite: the kite was flown by the dragon.
Der Drache sah sie.
The dragon saw her.
Die Ente legte drei Eier, woraus eines Morgens zwei flauschige kleine Entlein und ein hässlicher kleiner Drache schlüpften.
The duck laid three eggs, out of which there came one morning two little fluffy ducklings and a little ugly drake.
Die beiden kleinen Entlein waren eingeschlafen, und der kleine Drache lag, zugedeckt von ihren Flügeln, dazwischen und hatte es recht warm unter ihren Federn.
The two little ducklings had fallen asleep, and the little drake lay between them, covered up by their wings, to be kept warm under their feathers.
Ein Drache verbreitete Schrecken im Königreich.
The king's realm was terrorized by a dragon.
Das ist ein Drache.
It's a dragon.
Sie hörten, dass im benachbarten Königreich ein siebenköpfiger Drache sein Unwesen trieb und dass der König demjenigen, der das Land von dieser Geißel befreien würde, seine Tochter zur Frau versprochen hatte.
They heard that a Seven-Headed Dragon was ravaging the neighbouring kingdom, and that the king had promised his daughter's hand to anyone that would free the land from this scourge.
Als sie sprachen, zerriss ein entsetzliches Gebrüll die Luft, und der Drache mit den sieben Köpfen kam auf die Königstochter zu.
As they were talking, a horrible roar rent the air and the Dragon with the Seven Heads came towards the princess.

Filmuntertitel

Ihre Vorgesetzte ist ein Drache, unserer auch.
Their chief is a nasty piece of work. So is ours.
Nur war Ihr Drache leider ein bisschen teuer.
Here. Shall I do that for you?
Der Drache mit dem Güft ist im Kirg mit dem Kelch.
Uh, the pellet with the poisel is in the flagel with the chalice.
In der Höhle ist ein weiteres Rad das lockert die Kette, damit der Drache den Eingang bewachen kann.
Inside is another wheel with which to loose the dragon so that he may guard the entrance.
Das Lamm oder der Drache?
The lamb or the dragon?
Sie verstehen,. dort ist ein Drache.
You see, there's a dragon.
Das war ein Gewehr, kein Drache.
That was a machine gun, not a dragon.
Wenn das kein Drache ist, was dann?
If that ain't a dragon, what is it?
Ein Drache, der auf Diesel läuft.
A dragon that runs on diesel engines.
Ein Drache einen Falken?
Kite begetting a hawk?
Ihr wart der Drachenwitwer, der so vernarrt in die Erziehung seines Kindes war, dass, siehe da, das Kind kein Drache, sondern ein mächtiger, junger Falke wurde.
You were the widower kite, doting so on your child in every aspect of his upbringing, then lo and behold, the child grew not into a kite but a magnificent young hawk.
Wird ein Drache kommen?
Isn't there a stray dragon?
Nein, kein Drache.
No, no dragons.
Hoffentlich hat der Drache Sie nicht aus der Fassung gebracht.
She's a dragon, but it's fun work.

Nachrichten und Publizistik

Während es sich in seinem neuen Status als wirtschaftliche Supermacht sonnt - der Drache, der Asiens Tiger und die Esel aus dem Westen hinter sich lässt -, macht China den Fehler, seine ernsthaften Strukturschwächen herunterzuspielen.
As it basks in its new status as an economic superpower - the dragon that is outpacing Asia's tigers as well as the donkeys of the West - China is mistakenly downplaying its own serious structural weaknesses.
Sich duckender Tiger oder Papier-Drache?
Crouching Tiger or Paper Dragon?
Die Frage, ob China sich als ein Papier-drache mit geringer militärischer Substanz oder als sich tief duckender Tiger mit scharfen Klauen erweisen wird, bleibt ungelöst.
Whether China will prove to be a paper dragon of little military substance or a crouching tiger with sharp claws remains unresolved.
Bei all dem steht China als 800-Pfund-Drache im Raum.
In all this, China is the 800-pound dragon in the room.
Gleichzeitig traten Berühmtheiten wie Zhang Ziyi, der Star im Film Kauernder Tiger, Verborgener Drache (Crouching Tiger, Hidden Dragon) dem Anti-Kriegschor bei.
At the same time, celebrities like Zhang Ziyi, star of the film Crouching Tiger, Hidden Dragon joined the anti-war chorus.
Diejenigen, die damit gerechnet hatten, dass Davutoglu als islamistischer Drache Gift und Galle spucken würde, wurden jedoch zutiefst enttäuscht.
But those who expected Islamist fire and brimstone from Davutoglu were deeply disappointed.

Suchen Sie vielleicht...?