Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dolch Deutsch

Übersetzungen Dolch ins Englische

Wie sagt man Dolch auf Englisch?

Sätze Dolch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dolch nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Dolch drang in sein Herz ein.
The dagger penetrated his heart.
Tom griff Maria mit einem Dolch an.
Tom attacked Mary with a dagger.

Filmuntertitel

Ein Kostüm mit einem Dolch am Gürtel, in einem Lederhalter, richtig? Ja.
The costume includes a knife attached to your belt in a leather sheath, correct?
Kurze Zeit später wird Mlle. Delys tot aufgefunden, in ihrer Garderobe, ermordet mit Ihrem Dolch.
Shortly after, Ms. Delys was found dead in her dressing room, stabbed to death with your knife.
Dieser Dolch wurde auf das Opfer geworfen, mit derselben Präzision, derselben Entschiedenheit wie in Ihrer Nummer.
The weapon had been thrown at the victim with the same precision and accuracy as in your act.
Yvette Delys war tödlich verletzt. Der Mörder floh und ließ Ihren Dolch in der Wunde stecken.
Yvette Delys was fatally stabbed and the killer got away, leaving your knife in the wound.
Das schwöre ich. Nicht mit dem Dolch.
I swear, I never used my knife.
Ich schwöre, ich habe sie nie mit dem Dolch bedroht. Nie!
I swear, I never threatened her with my knife.
Mir wurde klar, dass ihr der Dolch Angst machte.
How can you explain it, then? When she screamed, I realized she was afraid of the knife.
Der Gerichtsmediziner hat beschrieben, wie das Opfer von oben nach unten mit einem Dolch aus 2 m Entfernung erstochen wurde.
The doctor has just described in detail how he believes the victim was struck with a large knife from 2 meters away.
Wenn der Verbrecher den Dolch mit demselben Geschick wie die Angeklagte wirft.
Provided they could throw a knife as skillfully as the defendant.
Hatte sie keinen Dolch in der Hand?
Did you notice a knife in her hand?
Da fällt sein Blick auf den Dolch.
That's when his eyes fall on a knife.
Achte auf den Dolch.
Watch the dirk.
Den Dolch?
The dirk?
Du hast die Wahl. Dolch oder Gift.
You may choose. knife or poison?

Nachrichten und Publizistik

Es ist jedoch die Schweizerische Nationalbank, die Geld druckte, um nach der Bindung ihrer Währung an den Euro im Jahr 2011 eine übermäßige Aufwertung zu vermeiden, die den schärfsten Dolch ins Herz der quantitativen Lockerung gestoßen hat.
But it is the Swiss National Bank, which printed money to prevent excessive appreciation after pegging its currency to the euro in 2011, that has thrust the sharpest dagger into QE's heart.
Mit ihren Bemühungen, Gazprom für seine Manipulation der Energiepreise zu bestrafen, zielt sie mit einem Dolch in das Herz von Putins Regime.
By seeking to punish Gazprom for its manipulation of energy prices, it is aiming a dagger at the heart of Putin's regime.

Suchen Sie vielleicht...?