Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bekämpfung Deutsch

Übersetzungen Bekämpfung ins Englische

Wie sagt man Bekämpfung auf Englisch?

Sätze Bekämpfung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bekämpfung nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieser Politiker hat eine Umweltsteuer zur Bekämpfung der Erderwärmung vorgeschlagen.
This politician proposed a green tax to fight global warming.
Zweihundert ausgebildete Mitglieder eines südafrikanischen Feuerwehrverbands legten über 15 000 km zurück, um bei der Bekämpfung des riesigen Waldbrandes im Norden Albertas zu helfen.
Two hundred trained members of a South African fire brigade travelled more than 15,000 kilometres to help fight the huge forest fire in northern Alberta.

Filmuntertitel

Es gibt den Befehl eine verbindliche Bekämpfung durchzuführen.
There was an order to tie the enemy's forces down.
Wir zweifeln ernsthaft daran, ob unsere Waffen für die Bekämpfung von Monstern geeignet sind.
We doubt whether our present arsenal can actually stop this monster.
Diese Bekämpfung ist rein vorbeugend, aber absolut notwendig.
The treatment is preventative and must not be neglected.
Ich habe mein ganzes Leben der Bekämpfung der Kriminalität gewidmet.
I've devoted all these years to fighting crime.
Kommissariat für Brand- und Einbrecher-Bekämpfung, Gorobei Toyama.
I'm Gorobei Toyama from arson-robbery inspection.
Jemand vom Kommissariat für Brand- und Einbrecher-Bekämpfung.
A man came from the government.
Sie hörten soeben Auszüge aus der heutigen Sitzung. des Komitees zur Bekämpfung anti-amerikanisch er.
You've just heard excerpts from today's session of the House Un-American..
Die gesamte Bevölkerung wäre verhungert, Jim, wenn Winston nicht mit seinem Privatvermögen Nahrung und Güter zur Bekämpfung der Krise beschafft hätte.
The entire population would've starved, Jim, if Winston here hadn't used his personal fortune to bring in enough food and goods to carry them through the crisis.
Von der Spezialeinsatztruppe zur Bekämpfung von Gewalt.
Of the mayor's Task Force on Urban Violence.
Das Ding ist geeignet zur Terroristen- bekämpfung?
This thing has antiterrorist capabilities.
McNeely, die die Spezialtruppe zur Bekämpfung von Gewalt anführte. hatte viele Maßnahmen der Polizeiführung scharf kritisiert.
McNeely, who chaired the Commission on Urban Violence was an outspoken critic of police department policies.
Sie würden Sie sicher einer Kampagne zur Bekämpfung von Hunger spenden.
You would probably give them to a campaign for hunger.
Brand- bekämpfung in einer Chemie-Fabrik!
This is gonna be a hazardous materials response at a chemical plant.
Ihre Militärausgaben. sind so hoch, dass es kein Geld zur Bekämpfung dieser Katastrophe gibt.
Due to their enormous military budget the Klingon economy doesn't have the resources to combat this catastrophe.

Nachrichten und Publizistik

Spanien übernimmt nun die globale Vorreiterrolle bei der Bekämpfung des Hungers. Für Ende Januar hat man Spitzenpolitiker aus der ganzen Welt nach Madrid geladen, wo man über schöne Worte hinaus konkrete Maßnahmen ergreifen will.
Spain is taking global leadership in combating hunger by inviting world leaders to Madrid in late January to move beyond words to action.
Die USA geben an einem Tag im Irak mehr Geld aus, als sie es zur Bekämpfung der Malaria in Afrika in einem ganzen Jahr tun.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
Die USA versprachen als Unterzeichner der UN-Rahmenkonvention zum Klimawandel (UNFCC) 1992 Maßnahmen zur Bekämpfung des durch den Menschen verursachten Klimawandels.
The US promised action to fight man-made climate change as a signatory to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in 1992.
Doch es lohnt sich, einen genaueren Blick auf die Prämisse zu werfen, dass Dinge zu verbieten die intelligenteste Methode zur Bekämpfung der globalen Erwärmung ist.
But it's worth taking a closer look at the premise that banning things is the smartest way to tackle global warming.
Lassen Sie uns klar feststellen: Wir müssen etwas zur Bekämpfung des Klimawandels tun.
Let's be clear: we do need to tackle climate change.
Natürlich waren Entschuldigungen zur Hand: Das Ausmaß des wirtschaftlichen Einbruchs ließ sich vorher nicht ahnen und der überhöhte Aufwand zur Bekämpfung des Terrorismus war nicht vorherzusagen.
Of course, excuses are at hand: the magnitude of the economic downturn was not anticipated and the increased expenditures to fight terrorism could not be foretold.
Der Heroinhandel würde nicht derart florieren, wenn es den westlichen Regierungen mit der Bekämpfung des Drogenkonsums ernst wäre.
The heroin trade would not be booming if Western governments were serious about combating drug consumption.
Die Bekämpfung der Aufständischen und die Bekämpfung des Drogenhandels sind zwei Seiten derselben Medaille.
Counter-insurgency and counter-narcotics are two sides of the same coin.
Die Bekämpfung der Aufständischen und die Bekämpfung des Drogenhandels sind zwei Seiten derselben Medaille.
Counter-insurgency and counter-narcotics are two sides of the same coin.
Doch Darfur, genau wie Tigre, braucht noch dringender als Friedenswächter eine Entwicklungsstrategie zur Bekämpfung von Hunger und Dürre.
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.
Obgleich wir mit der Bekämpfung der Korruption fortfahren können und wollen, können wir nicht alles alleine machen.
Although we can and will continue the fight against corruption, we cannot do everything alone.
Afghanistans häufig korrupte und inkompetente Regierung untergräbt die Maßnahmen zur Bekämpfung von Aufständischen dort.
Afghanistan's often corrupt and incompetent government undermines counter-insurgency efforts there.
In ähnlicher Weise entwickelte sich auch das Mandat der 1989 zur Bekämpfung der Geldwäsche geschaffenen Financial Action Task Force, die sich zunehmend auf die Unterbindung der Finanzflüsse der Terroristen konzentriert.
Similarly, the mandate of the Financial Action Task Force, created in 1989 to curb money laundering, has grown and become focused mainly on curbing terrorist financing.
Auf dem zweiten dieser Gipfel rief der damalige UN-Generalsekretär Kofi Annan dazu auf, den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, TB und Malaria ins Leben zu rufen.
At the second of these summits, then-UN Secretary-General Kofi Annan called for the creation of the Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria.

Suchen Sie vielleicht...?