Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anbieter Deutsch

Übersetzungen Anbieter ins Englische

Wie sagt man Anbieter auf Englisch?

Sätze Anbieter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anbieter nach Englisch?

Filmuntertitel

Scheinbar sind wir wieder der einzige Anbieter.
It would seem that, once again, we are the only supplier.
Du kannst deinem Chef sagen. wenn es wieder so spät wird, wählen wir einen anderen Anbieter.
You can tell your employers. If you're late again, we'll change supplier.
Wir haben einen richterlichen Erlass besorgt, und den Anbieter eine Leitung legen lassen, damit wir seine Anrufe überwachen können.
So we got a court order and the phone company ran a line in here so that we can monitor all his calls.
Du findest einen anderen Anbieter.
You can come up with another supplier.
Der Anbieter wird ausgetrickst.
The carrier gets stiffed.
Eigentlich war Apache das Programm, dass die Internet Service Anbieter und e-commerce Firmen dazu motivierte, Linux anstelle von Windows zu verwenden.
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
Wir haben kürzlich den Versicherungsträger gewechselt und einen günstigeren Anbieter gewählt.
Yeah, we've recently switched carriers from a PPO to an HMO. It's a less expensive policy, but unfortunately, there are some restrictions.
Fern-Anbieter, Meinungsumfragen, Wohltätigkeiten, Flugreservierungen. sie können das bestimmen.
Long-distance providers, public-opinion pollsters, charities, airline reservations-- you name it.
Der Anbieter hat uns gegen einen anderen Käufer ausgespielt.
The seller double-crossed us. He brought in a second bidder.
Er vertritt die ukrainischen Anbieter des Virus.
He's representing the Ukrainians in the sale of the virus.
Michael Amador, der Anbieter, übergibt den Virus an Nina Myers.
Michael Amador, the seller, will hand the virus over to Nina Myers.
Nein, wir sind zufrieden mit unserem Anbieter.
Oh, no, we're happy with our service.
Das Treffen. Jetzt, da Massarone weg ist, wollen wir einen neuen Anbieter finden.
All right, this meeting today, we're trying to nail down a new contractor now with Massarone gone.
Bei diesen Wegwerfhandys,. speziell bei diesem Anbieter, braucht man sich nirgends zu registrieren.
With these burners. with this particular company, you don't need subscriber information.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem die USA nicht mehr als Anbieter qualitativ hochwertiger Finanzprodukte betrachtet werden, hätte man eigentlich eine Schwächung des Dollars erwartet.
With the US no longer viewed as a supplier of high-quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened.
Dabei hat gerade die Abschaffung formeller und informeller Hürden für ausländische Anbieter die rasante Vertiefung der innereuropäischen Beziehungen zwischen Banken im vergangenen Jahrzehnt überhaupt erst möglich gemacht.
The rapid growth in intra-European banking relations in the past decade was made possible to a large extent by the abolition of formal and informal barriers to foreign service providers.
Sie waren ein höchst effektives Mittel, Informationen über Märkte, Anbieter und Geldquellen zu erlangen.
They provided a highly efficient means of obtaining information about markets, suppliers, and sources of finance.
Autohersteller, Elektrizitätsversorger, Breitband-Anbieter und im öffentlichen Auftrag tätige Straßenbauunternehmern werden ihren Beitrag zu diesem integrierten System leisten müssen.
Automakers, utility companies, broadband providers, and government road builders will each have to contribute to an integrated system.
Wenn aber die Verbraucher die Hauptlast der Kosten für die Meldung von Gesetzesverletzungen an die Behörden tragen, könnten Vergünstigungen sie dazu motivieren, sich Anbieter auszusuchen, die zu legalen Transaktionen bereit sind.
But if consumers bear the brunt of costs for reporting violations to the authorities, subsidies may induce them to seek out vendors willing to offer legal transactions.
Mit jeder Firma, die sich zur Steuerhinterziehung entschließt, wird es zunehmend schwierig, einen Anbieter zu finden, der willens ist, den legalen Weg einzuschlagen.
Whenever a firm chooses to evade, it becomes increasingly difficult to find a vendor willing to engage in legal transactions.
Dies drückt die Nettozinsspannen, erschwert bestimmte Gebührenstrukturen und führt dazu, dass einige Anbieter beim Eingehen langfristiger Finanzbeziehungen vorsichtiger werden.
This erodes net interest margins, puts pressure on certain fee structures, and makes certain providers more cautious about entering into long-term financial relationships.
Wenn Chinas Hard Power seine Nachbarn verschreckt, ist es wahrscheinlich, dass sich diese um einen derartigen Versicherungsschutz bemühen, und der wichtigste Anbieter hiervon dürften die USA sein.
If China's hard power frightens its neighbors, they are likely to seek such insurance policies, and the US is likely to be the major provider.
Denn heute brauchen wir Gesetze, die die Anbieter von Finanzprodukten dazu verpflichten, die wesentlichen Informationen bereitzustellen, die die Verbraucher benötigen.
For today we need laws that will require purveyors of financial products to provide the essential information that consumers need.
Auf Seite der privaten Anbieter haben höhere Erträge nicht zu größeren Investitionen in Menschen geführt.
On the private supply side, higher returns have not called forth more investment in people.
Das Problem ist ein umfassenderes Versagen des freien Wettbewerbs, alternative Anbieter entstehen zu lassen und die Unsummen zu unterbieten, die unsere gegenwärtige Generation merkantiler Prinzen für ihre Arbeit verlangt.
The problem is a broader failure of market competition to give rise to alternative providers and underbid the fortunes demanded for their work by our current generation of mercantile princes.
Doch wäre der größte Teil dieser Gewinne ohne diesen Lieferservice einfach an andere Anbieter geflossen.
But without the delivery service, much of those profits simply would have gone to others.
Die östlichen Gebiete Russlands sollten zu einem Anbieter von Gütern mit relativ hoher Wertschöpfung werden und nicht nur Exporteur von Gütern wie Holz, Erz und Meeresfrüchten bleiben, wie dies jetzt der Fall ist.
Russia's east should become a provider of relatively high value-added goods, rather than just an exporter of timber, oil, ore, and seafood, as is the case now.
Neue Anbieter hatten ihren Markteinfluss vergrößert, Nicht-OPEC-Förderer beabsichtigten eine weitere Produktionssteigerung, und einige OPEC-Mitglieder hielten sich nicht an ihre Fördergrenzen.
Non-traditional suppliers had increased their market influence, non-OPEC producers continued to plan high output, and some OPEC members failed to adhere to their production ceilings.

Suchen Sie vielleicht...?