Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Afrika Deutsch

Übersetzungen Afrika ins Englische

Wie sagt man Afrika auf Englisch?

Afrika Deutsch » Englisch

Africa white man’s grave Dogon Afro

Sätze Afrika ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Afrika nach Englisch?

Einfache Sätze

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.
Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.
The war in Europe was carried into Africa.
Bob Johnson versuchte, den Leuten die Ernsthaftigkeit der Situation in Afrika erkennen zu lassen.
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
Hemingway genoß die Großwildjagd in Afrika.
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
Afrika ist ein Kontinent, Grönland nicht.
Africa is a continent; Greenland is not.
Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
Africa is exporting beef to Europe.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.
Africa was once called the Dark Continent.
Bist du jemals in Afrika gewesen?
Have you ever been to Africa?
Warst du schon einmal in Afrika?
Have you ever been to Africa?
Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.
A lot of people in Africa go hungry.
In Afrika verhungern viele Kinder.
Many children die of starvation in Africa.
Schon seit über einem Monat regnete es nicht mehr in Afrika.
They have had no rain in Africa for more than a month.
Sie hatten schon seit über einem Monat keinen Regen mehr in Afrika.
They have had no rain in Africa for more than a month.
Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
Economic development is important for Africa.

Filmuntertitel

Sie werden jede Menge über Afrika erfahren.
You'll have your fill. This is North Africa.
Auf nach Afrika! Auf zur Regentschaft von Algier, wo die französische Flagge weht.
Let's leave for Africa, for the Regency of Algiers over which the French flag now flies.
Damit die Schiffe nicht mehr Afrika umsegeln müssen.
So India-bound boats won't need to go around Africa.
Wenn er gerade aus Afrika zurück ist, muss er vielleicht zwei Bäder nehmen.
If he's just returned from Africa, he may need 2 baths.
Im dunklen Afrika gab es keine Gefahr, der Sie nicht trotzten.
In the dark forests of Africa, you dared all dangers.
Bevor wir mit dem musikalischen Programm beginnen, wird uns Captain Spaulding von seiner Reise nach Afrika berichten.
Before we start the musical program, Captain Spaulding will tell us about his trip to Africa.
Liebe Freunde, ich erzähle Ihnen vom wundervollen, geheimnisvollen Afrika.
Friends, I'm going to tell you of that great, mysterious, wonderful Africa.
Nach 15 Tagen auf See und 6 Tagen auf dem Schiff erreichten wir Afrika.
After 15 days on the water and 6 on the boat, we reached Africa.
Die häufigsten Tiere in Afrika sind Rentier, Elch und Pythias-Ritter.
The principal animals in Africa are moose, elks and Knights of Pythias.
Ich zahle die höchsten Gagen in ganz Afrika.
I pay the highest wages in Africa.
Es war in Afrika, wo mir ein Kaffernbüffel das hier verpasste.
It was in Africa that the Cape buffalo gave me this.
Das ist aber sehr kritisch Afrika gegenüber.
That's a perfect criticism of Africa.
Er hasst Afrika auch.
He hates Africa, too.
Er hasst Afrika?
Hates Africa? - Yes.

Nachrichten und Publizistik

Bei einer seriösen Verwaltung der neuen Mittel wird die Nahrungsmittelproduktion in Afrika in die Höhe schnellen.
With serious management of the new funds, food production in Africa will soar.
Kleinbauern in Afrika, Haiti und anderen verarmten Regionen bauen ihre Feldfrüchte momentan ohne die Vorteile ertragreicheren Saatgutes und Düngemittel an.
Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high-yield seed varieties and fertilizers.
Es herrscht weitgehend Einigkeit über die Notwendigkeit vermehrter Finanzierungshilfen für Kleinbauern vor allem in Afrika (jene mit zwei Hektar Land oder weniger und verarmte Viehhalter).
There is now widespread agreement on the need for increased donor financing for small farmers (those with two hectares or less of land, or impoverished pastoralists), which is especially urgent in Africa.
Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
The donors promised to double aid to Africa by 2010, but are still far off track.
Während in den USA am 11. September 2001 3.000 unschuldige Menschen starben, sterben in Afrika jeden Tag 8.000 unschuldige Kinder an Malaria.
While 3,000 innocent people died in the US on September 11, 2001, in Africa 8,000 innocent children die every day from malaria.
Die USA geben an einem Tag im Irak mehr Geld aus, als sie es zur Bekämpfung der Malaria in Afrika in einem ganzen Jahr tun.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
ADDIS ABEBA - Der Klimawandel wird Afrika - einen Kontinent der praktisch nichts zu seiner Entstehung beigetragen hat - zuerst und am härtesten treffen.
ADDIS ABABA - Climate change will hit Africa - a continent that has contributed virtually nothing to bring it about - first and hardest.
Abgesehen von der Antarktis ist Afrika der einzige Kontinent, der nicht industrialisiert ist.
Aside from Antarctica, Africa is the only continent that has not industrialized.
Tatsächlich wurde die Industrialisierung, die seit den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts in Afrika stattgefunden hat, im Großen und Ganzen wieder umgekehrt.
Indeed, since 1980's the industrialization that had taken place in Africa has by and large been reversed.
Somit hat Afrika nichts zu der historischen Anreicherung von Treibhausgasen durch die kohlenstoffbasierte Industrialisierung beigetragen.
Africa has thus contributed nothing to the historical accumulation of greenhouse gases through carbon-based industrialization.
Afrika wird nicht nur am härtesten getroffen, es wird auch zuerst getroffen.
Africa will not only be hit hardest, but it will be hit first.
Einer Erklärung des britischen Premierministers Tony Blair zufolge, werden Armut in Afrika und die globale Klimaveränderung die beiden zentralen Themen beim G-8-Gipfel im kommenden Juli sein.
British Prime Minister Tony Blair has declared that the two issues at the center of the G-8 Summit this July will be African poverty and global climate change.
In beiden dieser vorgebrachten Defizite spiegelt sich auch der dritte Mangel wider: Ein Unbehagen hinsichtlich der übermäßigen Konzentration des Gerichtshofes auf Afrika.
Both of these complaints reflect a third: unease with the Court's overwhelming focus on Africa.
Manche meinen, dies wäre bloß ein weiteres Beispiel einer westlichen Institution, die auf Afrika Prinzipien anwendet, die man selbst nicht einhält.
Some suggest that this is yet another example of Western institutions applying to Africa principles that they don't apply to themselves.

Suchen Sie vielleicht...?