Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überstimmen Deutsch

Übersetzungen überstimmen ins Englische

Wie sagt man überstimmen auf Englisch?

überstimmen Deutsch » Englisch

outvote overrule vote down

Sätze überstimmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überstimmen nach Englisch?

Filmuntertitel

Aber er könnte Lt. Dickerson überstimmen. und uns erlauben, Marty nach Albuquerque zu bringen.
It'd take too long. But perhaps he'd overrule Lieutenant Dickerson. and allow us to transport Marty back to Albuquerque.
Ich darf Sie nicht überstimmen.
I am not qualified to overrule your wishes.
Tut mir leid, hier muss ich dich überstimmen.
I'm sorry, Terry, but I have to overrule you on this one.
Regierungen sind doch nur Marionetten, noch dazu in einer Welt, in der die NAFTA den Bundesgerichtshof überstimmen kann.
Governments are nothing more than puppets and strings. in a world where NAFTA can overrule the Supreme Court.
Kann sie jemand überstimmen?
Subaru? - Yeah.
Ich habe zwar nicht den Rang, Sie zu überstimmen. aber ich schlage der Regierung vor, dass Dr. McKay weiter. daran arbeiten soll.
Yeah, I may not have the power to overrule you on this. But when I get back to Earth, I'm going to be making the recommendation that Dr McKay be allowed to continue his work, to the highest authorities.
Aber er nahm es auf sich selbst, den Forscher zu überstimmen.
But he took it upon himself to overrule the scientist.
Du hasst jedes Recht ihn zu überstimmen.
You have every right to override him.
Ein Manager kann die Entscheidung des Kassierers überstimmen.
Now the manager can override the decisions of the cashier.
Um das zu tun, brauchen wir jemanden, den weder House noch Thomas überstimmen können.
To do that, we need someone to put him there who neither House nor Thomas can overrule.
Du kannst mich nicht überstimmen.
You don't get to overrule me!
Ich kann den Berater überstimmen. Kannst du?
I can overrule the counselor.
Ich brauche Sie, damit Sie sie überstimmen.
I need you to go over her head.
Aber er hatte nie die Macht mich zu überstimmen.
But he never had the power to overrule me.

Nachrichten und Publizistik

Bei wichtigen Themen, zu denen die EU-Entscheidungen keine Einstimmigkeit erfordern - wie vor allem dem gemeinsamen Markt - könnten die 19 Länder der Eurozone eine Mehrheit bilden, um die neun Nicht-Euro-Staaten zu überstimmen.
On vital issues where EU decisions do not require unanimity - notably, the single market - the 19 eurozone countries could forge the qualified majority needed to outvote the nine non-euro members.
Obwohl der IWF eigentlich andere Kreditoren überstimmen kann, wird es Forderungen geben, einen Teil der Darlehen, die er gewährt hat, abzuschreiben.
Though the IMF is supposed to have seniority over other creditors, there will be demands to write down a share of the loans that it has issued.
Vielmehr lag Greenspans Fehler - wenn es denn einer war - darin, dass er es unterließ, den Markt zu überstimmen und die Zinsen aggressiv über ihren natürlichen Zinssatz zu drücken, was die 2001 einsetzende Rezession vertieft und verlängert hätte.
Rather, Greenspan's mistake - if it was a mistake - was his failure to overrule the market and aggressively push the interest rate up above its natural rate, which would have deepened and prolonged the recession that started in 2001.
Bei Aufsichtsratsitzungen überstimmen mich normalerweise die unterwürfigen innnerbetrieblichen Manager.
At board meetings, tame in-house managers usually outvote me.
Doch eröffnet Webers Gegenstimme die Möglichkeit, dass kleine Länder das Zentrum und die großen Mitglieder überstimmen könnten.
But Weber's dissent opens up the possibility that small countries could vote down the center and the large members.
Und die DPJ verfügt nicht über die erforderliche Zweidrittelmehrheit im Unterhaus, um Resolutionen des Oberhauses zu überstimmen.
Nor does it hold the two-thirds majority in the lower house needed to override upper-house resolutions.

Suchen Sie vielleicht...?