Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Übelkeit Deutsch

Übersetzungen Übelkeit ins Englische

Wie sagt man Übelkeit auf Englisch?

übelkeit Deutsch » Englisch

nausea feeling sick

Sätze Übelkeit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Übelkeit nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Ereignis verursachte bei mir Übelkeit.
The scene made my stomach turn.
Die am häufigsten angegebenen Grippesymptome sind Fieber, Frösteln, Schwitzen, allgemeines Schwächegefühl, Kopfschmerz und Übelkeit.
The most commonly reported flu symptoms are fever, chills, sweating, astheania, headache and nausea.
Schon beim bloßen Gedanken, Schnecken zu speisen, befällt mich Übelkeit.
The very thought of eating snails makes me feel sick.

Filmuntertitel

Keine Übelkeit.
No nausea.
Als sie eingeliefert wurde Kopfschmerzen und Übelkeit. Aber ohne Zusammenhang mit ihrer Blindheit.
When she was admitted, headaches, nausea, not connected with her blindness at all.
Eine kleine Rülpserex-Tablette wird in Ihrem Magen die Übelkeit verjagen.
One little Burperex tablet will keep your tum-tum from going on the dum-dum.
Ja. Übelkeit?
Nausea?
Viele Worte, solch eine Übelkeit.
Many words and such nausea.
Und Übelkeit.
And nausea.
Er, seine Frau und die Nachbarn sind überzeugt, dass der Schwindel und die Übelkeit von Würmern kommen.
He, his wife and the neighbors are convinced the boy's nausea and dizziness are due to worms.
Ich fühle so eine Übelkeit aufsteigen.
To the bridge. - I don't feel well.
Keine morgendliche Übelkeit?
No morning sickness?
Morgendliche Übelkeit!
Morning sickness!
Weil. jetzt von Zeit zu Zeit Übelkeit auftreten wird.
There may be some discomfort from time to time.
Der Protest meines Magens macht mir keine Sorgen, wenn ich als Gegenleistung für die Übelkeit Geld und andere Güter bekomme.
The mere refusal of my stomach doesn't much worry me supposing that, in exchange for an hour of nausea, I'm promised money and good fat things.
Keine Übelkeit.
No morning sickness.
Was es sein muss. Denn es ist nicht die Übelkeit.
What it must be. 'Cause it's not the sickness.

Nachrichten und Publizistik

Wie ein Pawlowscher Hund wird Alex konditioniert, mit Übelkeit auf Gewalt und Sex zu reagieren.
Like Pavlov's dog, Alex is being programmed to respond with nausea to violence and sex.

Suchen Sie vielleicht...?