zvěřina Tschechisch
Bedeutung zvěřina Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zvěřina?
zvěřina
Übersetzungen zvěřina Übersetzung
Wie übersetze ich zvěřina aus Tschechisch?
Deklination zvěřina Deklination
Wie dekliniert man zvěřina in Tschechisch?
zvěřina · Substantiv
Singular zvěřina Femininum
Nominativ kdo? co? zvěřina Femininum
Genitiv koho? čeho? bez zvěřiny
Dativ komu? čemu? k zvěřině
Akkusativ koho? co? pro zvěřinu
Vokativ zvěřino!
Lokativ o kom? o čem? o zvěřině
Instrumental kým? čím? se zvěřinou
Plural zvěřiny Femininum
Nominativ kdo? co? zvěřiny Femininum
Genitiv koho? čeho? bez zvěřin
Dativ komu? čemu? k zvěřinám
Akkusativ koho? co? pro zvěřiny
Vokativ zvěřiny!
Lokativ o kom? o čem? o zvěřinách
Instrumental kým? čím? se zvěřinami
Zvěřina · Nachname
Sätze zvěřina Beispielsätze
Wie benutze ich zvěřina in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Není to zvěřina ani hovězí.
Schmeckt nicht wie Wild, nicht wie Rind.
Skutečně věří, že zvěřina, kterou sem tam přinesu, padne mrtvá boží vůlí.
Ich bin mir sicher, dass sie glauben, die saftigen Braten, die ich von Zeit zu Zeit mitbringe, würden durch den Willen Gottes den Tod finden. Wollen Sie auch auf Jagd gehen?
Půjde zvěřina a brusinky.
Okay, Wild mit Preiselbeeren.
Chvíli si nad ním lámal hlavu, jak a co, ale pak si řek, že kdo se moc ptá, moc se dozví, a koloucha zavěsil do komory, aby zvěřina uzrála.
Er überlegte eine Weile, was und wie, jak a co, doch dann sagte er sich, wer zu viel fragt, der bekommt zu viele Antworten. Und hing das Hirschkalb im Speicher auf, damit das Fleisch reifen kann.
A co zvěřina?
Wie sieht es mit Wild aus?
S čajem je konec, nic dráždivýho, žádnej škrob, žádná zvěřina.
Kein Tee mehr, nichts Anregendes, nichts Stärkehaltiges, kein Wild.
K večeři je zvěřina.
Also Hirsch zum Abendessen?
Zvěřina?
Wildbret?
Chutná jako zvěřina.
Es schmeckt wie Wild.
Sýr, grilovaná zvěřina s červeným vínem.
Zu Käse, Wild, Gegrilltem wird Rotwein serviert.
Ne, je to zvěřina.
Nein, es ist Wild.
Zvěřina, asi.
Ich würde Rehrücken sagen.
Inu, protože není ani ryba, ani zvěřina; člověk neví, kam s ní.
Warum? Sie ist weder Fisch noch Fleisch. Ein Mann weiß nicht, wo sie zu haben ist.
Doufám, že bude zvěřina.
Ich hoffe, es gibt Wild.