ADJEKTIV
zmrzačený
KOMPARATIV
zmrzačenější
SUPERLATIV
nejzmrzačenější
zmrzačený Tschechisch
Übersetzungen zmrzačený Übersetzung
Wie übersetze ich zmrzačený aus Tschechisch?
Synonyme zmrzačený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zmrzačený?
Deklination zmrzačený Deklination
Wie dekliniert man zmrzačený in Tschechisch?
zmrzačený · Adjektiv
Singular zmrzačený
Maskulinum, belebt zmrzačený
Nominativ kdo? co? zmrzačený
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačeného
Dativ komu? čemu? k zmrzačenému
Akkusativ koho? co? pro zmrzačeného
Vokativ zmrzačený!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačeném
Instrumental kým? čím? se zmrzačeným
Maskulinum, unbelebt zmrzačený
Nominativ kdo? co? zmrzačený
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačeného
Dativ komu? čemu? k zmrzačenému
Akkusativ koho? co? pro zmrzačený
Vokativ zmrzačený!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačeném
Instrumental kým? čím? se zmrzačeným
Femininum zmrzačená
Nominativ kdo? co? zmrzačená
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačené
Dativ komu? čemu? k zmrzačené
Akkusativ koho? co? pro zmrzačenou
Vokativ zmrzačená!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačené
Instrumental kým? čím? se zmrzačenou
Neutrum zmrzačené
Nominativ kdo? co? zmrzačené
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačeného
Dativ komu? čemu? k zmrzačenému
Akkusativ koho? co? pro zmrzačené
Vokativ zmrzačené!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačeném
Instrumental kým? čím? se zmrzačeným
Plural zmrzačení
Maskulinum, belebt zmrzačení
Nominativ kdo? co? zmrzačení
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačených
Dativ komu? čemu? k zmrzačeným
Akkusativ koho? co? pro zmrzačené
Vokativ zmrzačení!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačených
Instrumental kým? čím? se zmrzačenými
Maskulinum, unbelebt zmrzačené
Nominativ kdo? co? zmrzačené
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačených
Dativ komu? čemu? k zmrzačeným
Akkusativ koho? co? pro zmrzačené
Vokativ zmrzačené!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačených
Instrumental kým? čím? se zmrzačenými
Femininum zmrzačené
Nominativ kdo? co? zmrzačené
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačených
Dativ komu? čemu? k zmrzačeným
Akkusativ koho? co? pro zmrzačené
Vokativ zmrzačené!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačených
Instrumental kým? čím? se zmrzačenými se zmrzačenýma
Neutrum zmrzačená
Nominativ kdo? co? zmrzačená
Genitiv koho? čeho? bez zmrzačených
Dativ komu? čemu? k zmrzačeným
Akkusativ koho? co? pro zmrzačená
Vokativ zmrzačená!
Lokativ o kom? o čem? o zmrzačených
Instrumental kým? čím? se zmrzačenými se zmrzačenýma
Sätze zmrzačený Beispielsätze
Wie benutze ich zmrzačený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jo, tam sedí starý, chudý a zmrzačený rybáři. na lavičce na slunci a snaží se vymyslet lepší báchorku než ostatní.
Ja, da sitzen die Armen, Alten und Verkrüppelten von uns auf der sonnigen Veranda und versuchen, sich mit Geschichten zu überbieten.
Je dobrej pojišťovák, ale nevypadalo to dobře, že se rozvedenej chlap točí kolem zmrzačený holky, tak ji se ženou odvezli k její matce.
Er verdient gut bei einer Versicherung, aber mir gefällt die Sache nicht. Ein geschiedener Mann mit einem verkrüppelten Mädchen. Also bringen Ma und ich Velma hierher zu ihrer Mutter.
V očích Boha není žádný člověk zmrzačený, kromě jeho duše.
In Gottes Augen ist keiner ein Krüppel, außer in seiner Seele.
Řekni mi, jak můžeme vědět, jestli ten člověk byl opravdu zmrzačený?
Woher weiß man, dass der Mann wirklich ein Krüppel war?
Ty, který nejsi jen na mizině, ale také trochu zmrzačený, můj příteli.
Zu viel. Selbst du, der völlig abgebrannt ist, du scheinst ziemlich am Ende zu sein.
Nechat je tam ležet doživotně zmrzačený nebo mrtvý. na rumišti revoluce. Většina lidí v mojí zemi nic takového nechce.
Sie liegen im Sterben oder sind ihr Leben lang verkrüppelt oder tot - unter den Trümmern einer Revolution die die Mehrheit des Volkes in meinem Vaterland nicht will.
Proč nahý, ubohý a zmrzačený mír. nemůže povznést přerozkošnou tvář v nejlepším sadu světa v úrodné Francii, v krajině půvabné a plodné?
Warum darf der nackte, arme, zerfleischte Frieden in diesem schönsten Garten auf der Welt, in unserem fruchtbaren Frankreich, nicht sein liebliches Antlitz erheben?
Třeba-- Třeba kdybych byl tak zmrzačený, že by se ti hnusil samotný pohled na můj obličej, že bys mě nenechala se tě dotknout.
Mit schrecklichen Narben, daß du mich nicht ansehen könntest, oder mich anfassen könntest.
Zmrzačený Marshall!
Verkrüppelter Marshall!
Pánové, v nemocnici leží jeden zmrzačený chlapec. a ten chce, abyste vyhráli.
Männer, da liegt ein kleiner geIähmter Junge im Krankenhaus. der sich wünscht, dass ihr gewinnt.
Jak jí odstřihli vlasy a nehty, je to jako ten zmrzačený dobytek.
Haare und Nägel sind abgeschnitten. Wie bei Viehverstümmelung.
Zmrzačený záda. Cože, myslíš, že když nemůžu chodit, tak nemůžu ani šukat?
Glaubst du nur, weil ich nicht laufen kann, kann ich nicht ficken?
Jeden strážce byl zabitý a zmrzačený.
Ein Wärter wurde getötet. Er wurde förmlich massakriert.
Máš zmrzačený ucho.
Dein Ohr ist verunstaltet.
Suchen Sie vielleicht...?
zmrzačení |
zmrzačit |
zmrzačit se |
zmrzlinovější |
zmrznout |
zmrzlina |
zmrzlinář |
zmrzlinový |
zmrzliny |
zmrzlejší |
zmrzlinárna |
zmrzlinářka