zaujímat Tschechisch
Übersetzungen zaujímat Übersetzung
Wie übersetze ich zaujímat aus Tschechisch?
Konjugation zaujímat Konjugation
Wie konjugiert man zaujímat in Tschechisch?
zaujímat · Verb
Präsens já zaujímám
Singular
1. Person já zaujímám
2. Person ty zaujímáš
3. Person on/ona/ono zaujímá
Plural
1. Person my zaujímáme
2. Person vy zaujímáte
3. Person oni/ony/ona zaujímají
Sie-Anrede
2. Person vy zaujímáte
Futur já budu zaujímat
Singular
1. Person já budu zaujímat
2. Person ty budeš zaujímat
3. Person on/ona/ono bude zaujímat
Plural
1. Person my budeme zaujímat
2. Person vy budete zaujímat
3. Person oni/ony/ona budou zaujímat
Sie-Anrede
2. Person vy budete zaujímat
Vergangenheit já jsem zaujímal
Maskulinum, belebt já jsem zaujímal
Singular
1. Person já jsem zaujímal · zaujímal jsem
2. Person ty jsi zaujímal · zaujímal jsi tys zaujímal · zaujímals
3. Person on zaujímal
Plural
1. Person my jsme zaujímali · zaujímali jsme
2. Person vy jste zaujímali · zaujímali jste
3. Person oni zaujímali
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaujímal · zaujímal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zaujímal
Singular
1. Person já jsem zaujímal · zaujímal jsem
2. Person ty jsi zaujímal · zaujímal jsi tys zaujímal · zaujímals
3. Person on zaujímal
Plural
1. Person my jsme zaujímaly · zaujímaly jsme
2. Person vy jste zaujímaly · zaujímaly jste
3. Person ony zaujímaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaujímal · zaujímal jste
Femininum já jsem zaujímala
Singular
1. Person já jsem zaujímala · zaujímala jsem
2. Person ty jsi zaujímala · zaujímala jsi tys zaujímala · zaujímalas
3. Person ona zaujímala
Plural
1. Person my jsme zaujímaly · zaujímaly jsme
2. Person vy jste zaujímaly · zaujímaly jste
3. Person ony zaujímaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaujímala · zaujímala jste
Neutrum já jsem zaujímalo
Singular
1. Person já jsem zaujímalo · zaujímalo jsem
2. Person ty jsi zaujímalo · zaujímalo jsi tys zaujímalo · zaujímalos
3. Person ono zaujímalo
Plural
1. Person my jsme zaujímala · zaujímala jsme
2. Person vy jste zaujímala · zaujímala jste
3. Person ona zaujímala
Sie-Anrede
2. Person vy jste zaujímalo · zaujímalo jste
Konjuktiv já bych zaujímal
Maskulinum, belebt já bych zaujímal
Singular
1. Person já bych zaujímal · zaujímal bych
2. Person ty bys zaujímal · zaujímal bys
3. Person on by zaujímal · zaujímal by
Plural
1. Person my bychom zaujímali · zaujímali bychom
2. Person vy byste zaujímali · zaujímali byste
3. Person oni by zaujímali · zaujímali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaujímal · zaujímal byste
Maskulinum, unbelebt já bych zaujímal
Singular
1. Person já bych zaujímal · zaujímal bych
2. Person ty bys zaujímal · zaujímal bys
3. Person on by zaujímal · zaujímal by
Plural
1. Person my bychom zaujímaly · zaujímaly bychom
2. Person vy byste zaujímaly · zaujímaly byste
3. Person ony by zaujímaly · zaujímaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaujímal · zaujímal byste
Femininum já bych zaujímala
Singular
1. Person já bych zaujímala · zaujímala bych
2. Person ty bys zaujímala · zaujímala bys
3. Person ona by zaujímala · zaujímala by
Plural
1. Person my bychom zaujímaly · zaujímaly bychom
2. Person vy byste zaujímaly · zaujímaly byste
3. Person ony by zaujímaly · zaujímaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaujímala · zaujímala byste
Neutrum já bych zaujímalo
Singular
1. Person já bych zaujímalo · zaujímalo bych
2. Person ty bys zaujímalo · zaujímalo bys
3. Person ono by zaujímalo · zaujímalo by
Plural
1. Person my bychom zaujímala · zaujímala bychom
2. Person vy byste zaujímala · zaujímala byste
3. Person ona by zaujímala · zaujímala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zaujímalo · zaujímalo byste
Imperativ zaujímej!
ty zaujímej!
my zaujímejme!
vy zaujímejte!
Sätze zaujímat Beispielsätze
Wie benutze ich zaujímat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Co myslíte, že ho nutí zaujímat tyto zvláštní polohy?
Was, glauben Sie, treibt ihn in diese absonderlichen Positionen?
Ano, to je dobré, a my k tomu nemusíme zaujímat postoj.
Ja, da ist was dran. Das hat uns immer eine Menge Ärger erspart.
Za dva dny, bude romulanská válečná flotila zaujímat výchozí pozici k útoku na 15 sektorů Federace.
In zwei Tagen wird eine Flotte romulanischer Kriegsschiffe Offensivpositionen vor allen 13 Sektoren der Föderation einnehmen.
Nemuset zaujímat stanoviska.
Sich nie entscheiden zu müssen.
Jsi tu už 12 let, nikoho nebude zaujímat, jestli spadneš na přízemí.
Sie sind 12 Jahre dabei, Niemand funkt Ihnen dazwischen.
Až půjdete k soudu, nikdo se nebude starat o to, kdo vás obhajuje to už se bude zaujímat o vás.
Welche? - Für die Verhandlung. Keiner wird sich um Ihre Verteidigung scheren, wenn man Sie nicht mag.
Není třeba hned zaujímat tak neoblomný postoj.
Es ist nicht notwendig, starrsinnig zu werden.
Myslel jsi někdy ve svém životě na to,že každý se bude tak moc zaujímat o Mitchella Caffertyho?
Als wir das letztes Mal verhandelten, ging es nicht so gut für mich aus. Behalte Mitch und behalte das Essen.
Ale začalo to řádně vyostřovat, a objevili se ti démoni a to mě začalo zaujímat a hodilo se mi to. Ale já sem ho nikdy neviděl jako zlého.
Aber es gab so viele Sachen, dieser ganze Dämonenkram, von dem du gesprochen hast, der es so interessant gemacht hat und es Wert war, das zu machen, aber ich habe ihn nie als einen von den Bösen gesehen.
Jak může zaujímat dvě pozice najednou?
Wie könnte sie gleichzeitig an zwei Stellen sein?
Nachrichten und Publizistik
PSOE rovněž začala zaujímat umírněnější postoje, zřekla se marxistické politiky a postavila se do čela rozsáhlého reformního programu s názvem El Cambio (Změna).
Die PSOE unternahm eine Neuausrichtung nach moderateren Gesichtspunkten, verzichtete auf marxistische Politik und führte ein umfassendes Reformprogramm durch - El Cambio (der Wandel).
Mašálovo rozhodnutí tak v podstatě ukončilo jeho vazby na dva nejvýznamnější spojence, což nejen oslabilo jeho pozici, ale zvýšilo i jeho ochotu zaujímat politicky umírněné postoje.
Tatsächlich hat Maschaals Entscheidung seine Verbindungen zu zwei seiner wichtigsten Verbündeten praktisch beendet und dadurch nicht nur seine Position geschwächt, sondern auch seine Bereitschaft zur politischen Mäßigung gestärkt.
Kromě toho by se u ní dalo očekávat, že bude zaujímat objektivnější pohled na instituce, na které dohlíží - pohled neovlivněný národní politikou.
Darüber hinaus könnte man auch erwarten, dass sie einen etwas objektiveren - und vom Einfluss der jeweiligen nationalen Politik befreiten - Blick auf die von ihr beaufsichtigten Institutionen einnimmt.
Usnadnil americkým Židům - dokonce i těm, kteří cítí k Izraeli hlubokou oddanost - zaujímat kritický postoj vůči vlastním představitelům.
Dies erleichtert es den amerikanischen Juden, ihre Anführer zu kritisieren - sogar solchen, die eine tiefe Verehrung für Israel empfinden.
Tón novin se začal měnit. K čínským vůdcům noviny začaly zaujímat čím dál uctivější a pokornější postoj.
Der allgemeine Blattlinie begann sich zu verändern und wurde der chinesischen Führung gegenüber zunehmend ehrerbietig.
Management by směl svobodně zaujímat stanoviska ke všem otázkám netýkajícím se využívání prostředků fondu, pokud by mu to rozšířený Výkonný sbor výslovně nezakázal.
Der Geschäftsführung stünde es frei, zu allen Fragen, die nicht mit der Verwendung der Mittel des Fonds zusammenhängen, Stellung zu beziehen, es sei denn, sie würde ausdrücklich durch das erweiterte Direktorium überstimmt.
Aby však porazil krajní pravici, bude Putinův režim nucen zaujímat víceméně liberální ideologická stanoviska.
Um die extreme Rechte allerdings in die Knie zu zwingen, wird sich Putins Regime auf mehr oder weniger liberalen ideologischen Boden positionieren müssen.