zakotvení Tschechisch
Übersetzungen zakotvení Übersetzung
Wie übersetze ich zakotvení aus Tschechisch?
Synonyme zakotvení Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zakotvení?
zakotvení Tschechisch » Tschechisch
Deklination zakotvení Deklination
Wie dekliniert man zakotvení in Tschechisch?
zakotvení · Substantiv
Singular zakotvení Neutrum
Nominativ kdo? co? zakotvení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez zakotvení
Dativ komu? čemu? k zakotvení
Akkusativ koho? co? pro zakotvení
Vokativ zakotvení!
Lokativ o kom? o čem? o zakotvení
Instrumental kým? čím? se zakotvením
Plural zakotvení Neutrum
Nominativ kdo? co? zakotvení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez zakotvení
Dativ komu? čemu? k zakotvením
Akkusativ koho? co? pro zakotvení
Vokativ zakotvení!
Lokativ o kom? o čem? o zakotveních
Instrumental kým? čím? se zakotveními
Sätze zakotvení Beispielsätze
Wie benutze ich zakotvení in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jsme dobře zakotvení.
Wir liegen vor Anker.
Připravit k zakotvení!
Bereitmachen zum Andocken.
Skvělé místo k zakotvení, pane Robertsone.
Toller Anlegeplatz für ein Boot, Mr Robertson.
Pomocné rakety na maximum. Připravit k zakotvení.
Antrieb auf höchste Schubumkehr.
Měli jsme akorát tak dost energie na zakotvení na orbitě planety třídy M.
Wir gelangten gerade noch in den Orbit eines Planeten der M-Klasse.
Dokonce mi pomohl získat povolení k zakotvení pro mou loď.
Er besorgte mir eine Andockerlaubnis.
Birch koordinuje zakotvení pro dotankování ale mrví to, co má být ta nejjednodušší operace z učebnice.
Birch koordiniert die Schiffe zum Betanken, aber er macht einen Schlamassel aus der einfachsten Übung.
Přístavní poplatky za zakotvení manipulační poplatky a Bůh odpusť, přepravné.
Hafensteuern, Liegegebühren, Ladegebühren und auch noch Lotsengeld.
Ale pravda je, že se mi podařilo získat nezaujatý postoj, což mi umožnilo uvolnit některé své potlačené pocity a dostavila se katarze a zakotvení ve skutečnosti.
In Wahrheit konnte ich eine abstrakte Haltung einnehmen. mit der ich einige meiner verdrängten Gefühle befreien konnte. um mich letztendlich gereinigt selbstverwirklichen zu können.
Najděte místo na zakotvení. - Pane?
Suchen Sie einen Ort, an dem wir ankern können.
Stáhněte plachty. A připravte kotvu na zakotvení.
Segel einholen und bereitmachen, den Anker zu werfen.
Najdi místo k zakotvení.
Findet einen Ort zum Ankern.
Zahajuji manévr pro zakotvení.
Beginnen Andockmanöver.
Zakotvení proběhlo úspěšně.
Grünes Licht für hartes Andocken.
Nachrichten und Publizistik
Na mysl se okamžitě dere zákaz mučení, dodržování mezinárodních norem pro práva zajatců a zakotvení práva na sdružování a veřejné spolčování.
Beispiele sind die Ächtung von Folter, die Einführung internationaler Standards für Gefangenenrechte sowie Versammlungsfreiheit.
Kromě toho by měla FSB získat právní zakotvení prostřednictvím řádného ustavení - byl by to jakýsi institucionální kompromis mezi současným ryze politickým statusem a druhým extrémem v podobě smluvní organizace.
Darüber hinaus sollte das FSB durch eine ordnungsgemäße Gründung Rechtsfähigkeit erhalten - ein institutionelles Mittelding zwischen seinem derzeitigen rein politischen Status und dem Extrem einer Vertragsorganisation.