Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zahubit IMPERFEKTIVES VERB hubit

zahubit Tschechisch

Übersetzungen zahubit Übersetzung

Wie übersetze ich zahubit aus Tschechisch?

zahubit Tschechisch » Deutsch

ausrotten

Synonyme zahubit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zahubit?

zahubit Tschechisch » Tschechisch

zničit přivést do záhuby

Konjugation zahubit Konjugation

Wie konjugiert man zahubit in Tschechisch?

zahubit · Verb

Sätze zahubit Beispielsätze

Wie benutze ich zahubit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tiše ty blázne, chceš nás tady všechny zahubit?
Willst du still sein! Willst du, dass man uns umbringt?
Příliš mnoho jednoho či druhého by nás mohlo zahubit.
Launenhafte Mächte. Im Übermaß sind beide zerstörerisch.
Nebo byste vy byli nuceni zahubit jeho.
Oder Sie müssten ihn zerstören.
Ano, ale také něco zahubit.
Und die Macht, etwas zu zerstören.
No. Lid Yonády to možná změní, ale je to lepší než je zahubit.
Nein, es könnte das Leben der Yonada verändern, aber das ist besser als Auslöschung.
Musel jsem je zahubit!
Ich musste sie umbringen.
Zahubit jediného muže na zemi.
Den Einzigen mit.
To co nevidíš, může zahubit.
Man erntet, was man sät.
Jenom jedna ta věc dokázala celou moji posádku zahubit za necelých 24 hodin.
Nur eins dieser Dinger hat meine Crew in weniger als 24 Stunden getötet.
Doktore Stubbsi, nemohu zahubit něco, co může být inteligentní.
Wir können nicht etwas vernichten, das möglicherweise intelligent ist.
Sílu čerpá z rodné hroudy. Musíme ho tedy najít a zahubit.
Er muss in Erde seiner Heimat ruhen, um seine böse Macht zu erlangen.
Jejich příchod by nás všechny mohl zahubit.
Sollten Sie es tun, werden Sie Zerstörung über uns alle bringen.
A teď, když se ve mně znovu probudily, považuji za nesprávné je v sobě opět zahubit.
Jetzt wo ich mit diesen Gefühlen wieder in Berührung gekommen bin. erscheint es mir falsch, sie wieder zu verschließen.
Zahubit lidstvo.musím zahubit lidstvo.
Alle Menschen umbringen! Alle Menschen umbringen!

Nachrichten und Publizistik

Interakce s těmito receptory pak může rakovinné buňky zahubit.
Die Wechselwirkung mit diesen Rezeptoren kann zum Tod der Krebszellen führen.
Ruská vláda se teď ze všech sil snaží dokázat, že vzepřít se přirozeným zákonům ochodu a zahubit investice, které jsou na cestě, je sice nesnadné, ale možné.
Die russische Regierung allerdings tut derzeit ihr Bestes, um zu zeigen, dass es zwar schwierig, aber nicht unmöglich ist, den Gesetzen der Wirtschaftsphysik zu trotzen und bereits angelaufene Investitionen abzuwürgen.
Tyto dvě země sice zřejmě nikdy nebudou spojenci, nebudou ale ani soupeři v globálním zápase, kteří by se vzájemně snažili zahubit.
Die zwei Länder mögen keine Verbündeten sein, aber sie sind auch nicht Feinde in einem globalen Kampf, die es auf die Zerstörung des Gegners abgesehen haben.

Suchen Sie vielleicht...?