Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Werk Deutsch

Übersetzungen werk ins Tschechische

Wie sagt man werk auf Tschechisch?

werk Deutsch » Tschechisch

práce

Sätze werk ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich werk nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich kann nicht aus dem Werk gehen mit dem Vorwurf, ein Dieb zu sein. So habe ich beschlossen, meinem Leben ein Ende zu setzen.
Nemohu odejít ze závodu s cejchem zloděje, proto jsem se rozhodl skoncovat se životem.
Wieder das Werk des Würgers!
se zase něco děje.
Zurück ans Werk.
Je tady co dělat.
Das ist Vaters Werk.
To je otcova práce.
Vielleicht war es das Werk eines Sadisten oder Paranoiden.
Možná to byla práce sadisty nebo paranoika.
Es ist ein Werk des Teufels. Bekreuzige dich, ehe es dich kriegt.
Bylo to ďáblovo dílo, raději se pokřižuj, než si přijde i pro tebe.
Sie müssen mein Werk sehen.
Musíte se podívat na výtvory.
Das ist lhr Werk.
To je vaše práce.
Ichgratuliere Ihnen, lieber Sigelius, Sie haben ein gro? es Werk vollbracht.
Blahopřeji, milý Sigelie, vykonal jste veliké dílo.
Mein Werk, Herr Baron.
dílo, pane barone.
Ich sehe unsere Ehe als reine Hingabe an dein Werk.
Ano, Davide, vidím to tak, že manželství zasvětíme tvé práci.
Der Schiffbruch gestern war ihr Werk.
To včerejší ztroskotání byla jeho práce.
Er bleibt im Hintergrund und benutzt das Gesindel für sein blutiges Werk. Er glaubt, dass so kein Blut an seinen Händen klebt, aber das tut es wohl!
Myslí si, že když za sebe nechá udělat tuhle sebranku špinavou práci, tak nemá na svých rukou žádnou krev, ale to se mýlí!
Seltsam, wie ein Künstler sein Werk unterschätzen kann.
Je zvláštní, jak se může umělec ve svém vlastním díle mýlit.

Nachrichten und Publizistik

Ebenso wie Franklin Roosevelt, der mit äußerster Vorsicht agierte, um die amerikanische öffentliche Meinung zu bewegen, den Isolationismus in den 1930er Jahren aufzugeben, geht auch Merkel bei der Rettung des Euro sehr vorsichtig ans Werk.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
Tatsächlich konnten die Militanten ihr Werk - das Bohren von Löchern in den Felsen, das Befüllen der Löcher mit Sprengstoff und dessen Zündung - am helllichten Tag ausführen.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.
Hier dürften spekulative Einflüsse am Werk gewesen sein, die die Entscheidungen der OPEC und vieler anderer beeinflussten.
Svou roli zde pravděpodobně sehrály spekulativní tlaky, které ovlivňovaly rozhodování OPEC a mnoha dalších organizací.
Tatsächlich wäre eine digitale Universalbibliothek sogar noch besser, als ein Denker früherer Zeiten sich das hätte vorstellen können, denn jedes Werk stünde jedem jederzeit zur Verfügung.
Taková všeobecná digitální knihovna by byla dokonce ještě lepší, než si kterýkoliv dřívější myslitel dokázal představit, poněvadž všechna díla by byla dostupná všem, kdekoliv a kdykoliv.
Um 1940 hatte er sein großes Werk Mathematische Biophysik veröffentlicht, unter gleicher Bezeichnung ein Forschungsprogramm an der Universität von Chicago eingerichtet und das Bulletin der Mathematischen Biophysik gegründet.
Do roku 1940 vydal své magnum opus Matematická biofyzika, vybudoval stejnojmenný program na Chicagské univerzitě a založil Bulletin matematické biofyziky.
Allerdings hatte MacArthur nicht genug Zeit, um sein Werk zu vollenden.
MacArthur ale neměl dost času, aby své dílo dokončil.
Es könnte hier eine tiefer reichende Voreingenommenheit am Werk sein.
Projevovat se zde může i hlubší vliv.
Warum also ging man bei der Überprüfung der US-Wirtschaft nicht mit dem gleichen Eifer ans Werk?
Proč tedy stejně horlivému dohledu nepodrobili také americkou ekonomiku?
Was wir aus Parfits Werk ziehen können, ist die Möglichkeit, diese und andere moralische Ansprüche als objektive Wahrheiten zu verteidigen.
Z Parfitova díla si odnášíme možnost hájit tato i jiná morální tvrzení jako objektivní pravdy.
Dabei sind entgegengesetzte Kräfte am Werk.
Působí zde vzájemně se vyvažující síly.
So findet ihre unvergleichliche Lebenskraft und Sprachgewalt ihren Weg in das Werk des sowjetischen Schriftstellers Andrej Platonow.
Její jedinečná vitalita a jazyk si například našly cestu do díla sovětského spisovatele Andreje Platonova.
Im Werk verwandeln Designerhefezellen das Kohlendioxid, das bei der Verbrennung von Kohle entsteht, in Rohstoffe, die für die Herstellung von Bodenfliesen und andere Baustoffe verwendet werden können.
Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.
Der Kardinal argumentierte, dass die Evolution das Werk Gottes ist und die Evolutionstheorie in diesem und keinem anderen Licht zu interpretieren sei.
Kardinál prohlásil, že evoluce je dílem Božím a že evoluční teorie by měla být vykládána v souladu s tím a nijak jinak.
Karl Popper hat dieses Modell in seinem 1944 veröffentlichten, bahnbrechenden Werk Die offene Gesellschaft und ihre Feinde modifiziert.
Karl Popper toto schéma upravil ve své podnětné knize Otevřená společnost a její nepřátelé, která vyšla v roce 1944.

Suchen Sie vielleicht...?