Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wartend Deutsch

Sätze wartend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wartend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie lebten jahrelang ein normales, unauffälliges Leben. machten Freunde, verdienten Geld. nur darauf wartend, den Aufruf für den einen besonderen Job zu erhalten.
Léta jste žila normální, nenápadný život, měla jste přátele, pracovala jste a čekala, dostanete úkol.
Und du, Marina, hast du dem Mann, den du in St. Peterburg am Altar wartend zurück- gelassen hast nichts zu sagen?
A vy, Marino, nemáte ani slovo pro muže, kterého jste nechala čekat před oltářem v Petrohradu?
Und nur darauf wartend, weiterzumorden.
Jen čekající, bude moct znovu zabíjet.
Darauf wartend, dass sie kommen und uns holen.
Čekáme jen na to, si sem pro nás přijdou.
Wartend. wie Geier.
Čekají, jako hladoví supi.
Rufio, meine Legionen, wartend. Auf was?
Rufius a armáda čekají.
Wenn Lord Antonius wiederkommt. sollt ihr ihm sagen, wo ich zu finden bin. auf ihn wartend.
se Antonius vrátí, řekneš mu, kde na něj čekám.
Rufius, meine Legionen, wartend. Auf was?
Rufius a armáda čekají.
Ein Schnüffler, oder ein Fernsehreporter, auf sein Kamerateam wartend, um.
Soukromé očko, nebo televizní reportér, který čeká na svůj štáb, aby.
Auf dich wartend, bin ich eingeschlafen.
Čekala jsem na tebe a usnula jsem.
Ich mag dich, Joan, und seh dich nicht gern so allein auf jemand wartend, der nicht auftaucht.
Protože mám ráda, Joan, a nemůžu vidět, jak jsi pořád sama a čekáš na někoho, kdo nepřijde.
Dieses Auge ist weder heiter noch böse. weder fühlend noch wartend.
To oko není hodné ani zlé. ani chápavé ani čekající.
Und als wir so frierend dalagen, wartend, tot aufgefunden zu werden, warfst du mir diesen Blick zu.
A jak jsme tam leželi mrznoucí, čekající na to, nás objeví mrtvé, a ty ses na tak podívala.
Einige Männer durchsuchten das Haus, der verschwundenen Journalistin, während man ihre Mutter wie Müll auf die Straße stellte, darauf wartend, dass sie jemand abholt.
Prohledávali dům pohřešované spisovatelky. zatímco matka se válela na ulici jako smetí. a čekala, kdo ji přijde vyzvednout.

Suchen Sie vielleicht...?