würzen Deutsch
Übersetzungen würzen ins Tschechische
Wie sagt man würzen auf Tschechisch?
Würzen Deutsch » Tschechisch
Sätze würzen ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich würzen nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Uns die Geselligkeit zu würzen, sind wir bis zum Abendessen mit uns allein.
Aby nám pak víc sládla společnost, my do hostiny chceme zůstat sami.
Immerhin muss man es noch würzen.
Musela si přidat koření.
Besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen.
Nechtěl byste se domluvit s mým doktorem. nebo s kuchařem, aby mi posypal omeletu arzénem?
Sie würzen sicher sehr sparsam, ja?
Vy moc nekoreníte, že?
Wir würzen hier nicht.
Jsem nalezenec.
Und für Sie, Reis mit Fisch. Ich replizierte sogar etwas Ingwer, um es zu würzen.
A pro vás rýže, potom ryba - a replikoval jsem zázvor kvůli vůni.
Soll ich sie mit dichterischen Verzierungen würzen? Oder nur kalte, harte Tatsachen?
Měl bych to okořenit nějakými květnatými výrazy. nebo spíš zmínit jen holá fakta?
Aber ich wollte das Ding nicht würzen. Es soll entfernt werden.
Ale já to chci odstranit, ne pěstovat.
Sie wissen doch, würzige Speisen würzen auch die Liebe.
To je dobré pro milence.
Würzen die nicht alles?
Nekoření tu snad všechno?
Wir würzen die Hackbällchen nicht mit Zimt! Dorothea, ich sag dir was.
My nikdy nedáváme skořici do karbanátků, pane Vasilisi.
Wir können jetzt sogar Essen damit würzen.
Dokonce natolik, že s ním dokážeme vylepšovat jídlo.
Dann würzen wir. - Hallo, Ladys!
Zdravím, dámy.
Was ist falsch daran, die Dinge etwas zu würzen?
Co je špatného na tom trochu věci okořenit?
Suchen Sie vielleicht...?
Würze |
würzelchen |
würzig |
würzige |
Würzburg |
Würzhefe |
Würzigkeit |
Würzmittel |
Würzpflanze |
Würzburger Residenz |
Würfelquallen |
Würde