vyváženost Tschechisch
Übersetzungen vyváženost Übersetzung
Wie übersetze ich vyváženost aus Tschechisch?
Synonyme vyváženost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vyváženost?
vyváženost Tschechisch » Tschechisch
Deklination vyváženost Deklination
Wie dekliniert man vyváženost in Tschechisch?
vyváženost · Substantiv
Singular vyváženost Femininum
Nominativ kdo? co? vyváženost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez vyváženosti
Dativ komu? čemu? k vyváženosti
Akkusativ koho? co? pro vyváženost
Vokativ vyváženosti!
Lokativ o kom? o čem? o vyváženosti
Instrumental kým? čím? s vyvážeností
Plural vyváženosti Femininum
Nominativ kdo? co? vyváženosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez vyvážeností
Dativ komu? čemu? k vyváženostem
Akkusativ koho? co? pro vyváženosti
Vokativ vyváženosti!
Lokativ o kom? o čem? o vyváženostech
Instrumental kým? čím? s vyváženostmi
Sätze vyváženost Beispielsätze
Wie benutze ich vyváženost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Promiňte, jen jsem testoval vyváženost.
Ich wog sie nur in der Hand.
Tvůj názor, came, ale postrádá vyváženost postavenou na širší a hlubší zkušenosti.
Ihre Ansicht ist interessant, CAM, aber es fehlt ihr an Balance, die ein erweiterter Erfahrungshorizont ihr verleihen könnte.
Vyváženost.
Diese Balance.
Zeta Kappy musí mít určitou vyváženost.
Die wollen eine ausgeglichene Party.
Dáváš tomu vyváženost a. půvab.
Denn das Ganze braucht redaktionelles Gleichgewicht und Glamour.
Oh. No, vyváženost je důležitá.
Gleichgewicht ist unverzichtbar.
Vyváženost.
Balance!
Snažím se najít určitou vyváženost mezi Dorothy Maloneovou a Donnou Reedovou.
Ich denke an einen Look zwischen Dorothy Malone und Donna Reed.
Pozor na vyváženost.
Halten Sie die Balance.
A taky jde o vyváženost.
Außerdem ist das ein Balance-Ding.
Pro vyváženost tam potřebuju ženskej hlas.
Muss eine Frau da oben fürs Gleichgewicht haben.
Hledal jste rovnováhu, nádhernou vyváženost, stejné části, stejné strany, to já vím.
Sie suchten nach dem Gleichgewicht. Dem wunderbaren Gleichgewicht. Alles musste ausgeglichen sein.
Ta vyváženost. ta čestnost.
Das Gleichgewicht, Redlichkeit.
Líbí se mi na tom ta vyváženost.
Mir gefällt daran die Ausgewogenheit.
Nachrichten und Publizistik
Vyváženost mezi hlasovacími právy malých a velkých členských států byla dále zajištěna přenesením výhradní pravomoci navrhovat normy na Komisi, která vyjadřuje společné zájmy Společenství.
Dieser Ausgleich zwischen kleinen und großen Ländern wurde auch gesichert, indem man das ausschließliche Vorschlagsrecht für Verordnungen der Kommission übertrug, die die gemeinsamen Interessen der Gemeinschaft formuliert.
Jinými slovy byly klíčem k úspěchu spravedlnost, vyváženost a společenský dialog.
Mit anderen Worten: der Schlüssel zum Erfolg liegt in Gerechtigkeit, Ausgewogenheit und sozialem Dialog.
Naléhavě potřebujeme vyváženost, abychom se dokázali rozumně rozhodovat.
Wir brauchen dringend eine ausgewogene Berichterstattung, um vernünftige Entscheidungen zu treffen.
Ani systém rotace křesel dostatečně neobnovuje vyváženost regionů v Radě bezpečnosti.
Die nichtständigen Mitglieder im Sicherheitsrat stellen die regionale Ausgeglichenheit jedoch nicht her.
Suchen Sie vielleicht...?
vyváženější |
vyvážení |
vyvážený |
vyvážené diference fpl |
vyvážet |
vyvážecí traktor |
vyvážit se |
vyvážil |
vyvážit |
vyvážka |
vyválcovat |
vyválet se