Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorgebeugt Deutsch

Sätze vorgebeugt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorgebeugt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und Senilität bei älteren Männern und Frauen. wird durch die Essstäbchen vorgebeugt.
Mohou ochránit babičku a dědečka před Alzheimerem.
Er hat sich vorgebeugt, die Haare fielen ihm ins Gesicht. Da hat sich meine Hand dann selbständig gemacht.
Pak se sehnul a vlasy mu spadly do čela. a najednou si ruka začala dělat, co chtěla.
Versuchen, die DDR-Grenze in Berlin mit Gewaltzu durchbrechen, wurde gründlich vorgebeugt.
Všem pokusům o násilné prolomení hranice NDR v Berlíně se důkladně zabránilo.
Vorgebeugt siehst du toll aus.
Vypadáš dobře, když jsi ohnutá.
Die, die vor uns kamen, haben jeder Unentschlossenheit vorgebeugt.
Ti, kteří tu byli před námi, vyloučili jakoukoliv nerozhodnost.
Ich hab mich vorgebeugt.
Proč jsem to udělal?
Einmal hat sie sich zu mir vorgebeugt, und ich bekam eine Panikattacke.
Jednou se na vrhla a z toho dostal záchvat paniky.
Ich habe mich für die Wähler vorgebeugt und verbogen.
Ohýbal jsem se dozadu a dopředu pro jejich složky.
Hat dir der Anblick meiner Brüste gefallen, als ich mich vorgebeugt habe?
Líbil se ti pohled na ňadra, když jsem se nakláněla?
In der Privatschule haben wir uns nie vorgebeugt, um unsere Münder irgendwo draufzulegen, es sei denn, es hatte eine Jacht.
Na soukromé škole jsme nevzaly do pusy nic, co by nemělo jachtu.
Und dann hat der Präsident sich vorgebeugt, sie umarmt und geküsst.
A potom pan prezident.

Nachrichten und Publizistik

Seiner Ausbreitung muss vorgebeugt werden, und es müssen Behandlungen verfügbar sein.
Musí se zamezit jeho šíření a musí být nabídnuty možnosti léčby.
Jeglicher Erwartung, die Preise könnten mittel- oder langfristig von diesem Ziel abweichen, sollte vorgebeugt werden.
Nikdo neměl očekávat, že cenám bude umožněno odchýlit se od tohoto cíle jinak než jen dočasně.

Suchen Sie vielleicht...?