Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschlimmerte Deutsch

Übersetzungen verschlimmerte ins Tschechische

Wie sagt man verschlimmerte auf Tschechisch?

verschlimmerte Deutsch » Tschechisch

zhoršený

Sätze verschlimmerte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschlimmerte nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Seine Gesundheit verschlimmerte sich immer mehr.
Jeho zdraví se čím dál tím víc zhoršuje.

Filmuntertitel

Ihre durch einen Schock ausgelöste Krankheit verschlimmerte sich zusehends.
Poté nemohla chodit. Její nemoc se zhoršovala.
Obwohl es das irgendwie verschlimmerte.
Ačkoli tohle bylo svým způsobem ještě horší.
Der Schockimpuls, mit dem wir die Wirkung umkehren wollten, verschlimmerte unsere Lage nur.
Musím upozornit na to, že jeden pokus odvrátit efekt a to ten puls jenom zhoršil naši situaci.
Die körperliche Anstrengung verschlimmerte seinen Valvulardefekt.
Tím myslíš, že miluješ tohodle chlapa? Je to skoro cizinec, A stejně mám raději jeho než tebe.
Die körperliche Anstrengung verschlimmerte seinen Valvulardefekt.
Všechna fyzická námaha zhoršovala vrozenou vadu srdeční chlopně.
Ich rief Mr. Fox an, als sich lhr Zustand verschlimmerte.
Zavolal jsem pana Foxe, když se váš stav po prvním dni zhoršil.
Wir haben ihn von den anderen isoliert und mit der besten Medizin behandelt. aber sein Zustand verschlimmerte sich.
Izolovali jsme ho a léčili ho těmi nejlepšími léky. Ale jeho stav se horšil.
Dadurch war es möglich, dass es sich weiter verschlimmerte.
A umožnili se mu rozvinout.
Er verschlimmerte sich hier im Krankenhaus.
V nemocnici se mu přihoršilo.
Sein Zustand verschlimmerte sich bis zu einem Punkt totaler expressiver Aphasie und rechter Halbseitenlähmung.
Rychle se zhoršoval do bodu kompletní výrazové afázie a obrny.
Soweit ich es beurteilen konnte, verschlimmerte der Stress die Vorgänge.
No, podle toho, co jsem viděla, ten stres to zhoršuje.
Toms und Lynettes Wochenendausflug verschlimmerte alles noch.
Společný víkend Toma a Lynette všechno ještě zhoršil.
Es wurde ihm alles zu viel. Und das verschlimmerte sein Verhalten noch.
Motal se v kruhu, a to byla příčina toho, že se jeho jednání začalo zhoršovat.
Vor einem Jahr verschlimmerte sich ihr Zustand.
Před rokem se její zdravotní stav zhoršil.

Nachrichten und Publizistik

Die Welt hatte sich kaum von der Finanzkrise der Jahre 1997 bis 1998 erholt, als sie in die globale Abschwächung von 2000 und 2001 schlitterte, die Argentiniens Situation noch verschlimmerte.
Svět se sotva vzpamatoval z finanční krize v letech 1997-1998 a v roce 2000 sklouznul do globálního oslabení růstu, což Argentině v její tíživé ekonomické situaci nemohlo pomoci.
Die Mitgliedschaft in der Eurozone, die eine massive Kreditaufnahme zu niedrigen Zinsen zeitweise ermöglichte, verschlimmerte die Situation nur noch.
Členství v euru, které přechodně umožnilo rozsáhlé půjčky za nízkých úrokových sazeb, jej ještě zhoršilo.
Die Situation verschlimmerte sich noch aufgrund des daraus entstandenen PR-Desasters.
Chybu ještě dále zhoršilo fiasko ve styku s veřejností.
Mit am schlimmsten betroffen war Argentinien. Die russische Krise verschlimmerte den Vertrauensverlust der Investoren gegenüber den Schwellenländern, was in der argentinischen Staatspleite vier Jahre später seinen Höhepunkt fand.
Mezi nejhůře postižené země patřila Argentina; ruská krize prohloubila pokles důvěry investorů v rozvíjející se trhy, který vyvrcholil argentinským státním bankrotem o necelé čtyři roky později.
Dies hatte zur Folge, dass sich die Misere der Palästinenser noch verschlimmerte.
Výsledkem byly další útrapy na straně Palestinců.
Chirac verschlimmerte seine Fehler in der Irakfrage durch seine Haltung gegenüber der neuen Europäischen Kommission.
Omyly v otázce Iráku Chirac ještě prohloubil svým přístupem k nové Evropské komisi.
Durch diese Kürzungen ging jedoch die Produktion weiter zurück und die wirtschaftliche Misere verschlimmerte sich nur noch mehr.
S tím, jak se tyto výdaje snižovaly, výkon se dále rozpadal a hospodářská bída se prohlubovala.
Zum Beispiel wurde sofort nach der Explosion des Reaktors das Feuer mit Wasser gelöscht, was die Situation nur noch verschlimmerte, da sich die Kernteilchen so in der Atmosphäre ausbreiteten.
Když například reaktor roztrhl výbuch, oheň byl okamžitě hašen vodou, což pouze zhoršilo situaci, neboť atmosférou se začaly šířit jaderné částice.
Als sich die Situation verschlimmerte, hätte man meinen können, der IWF würde seine Überzeugungen einer neuerlichen Bewertung unterziehen und einen vorsichtigeren Ton anschlagen.
Jak se situace zhoršovala, člověk by se domníval, že MMF své názory přiblíží aktuálnímu názoru trhu a osvojí si obezřetnější tón.

Suchen Sie vielleicht...?