Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschanzt Deutsch

Übersetzungen verschanzt ins Tschechische

Wie sagt man verschanzt auf Tschechisch?

verschanzt Deutsch » Tschechisch

opevněný baštami opevněný

Sätze verschanzt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschanzt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Seit 5 Stunden verschanzt sich Roy Earle hinter den Felsen. Es sieht nicht so aus, als wolle er sich ergeben.
je to 5 hodin, co se Roy Earle ukryl ve skalách a nic nenaznačuje, že by se hodlal vzdát.
Wir haben uns verschanzt.
Zakopali jsme se na hřebenu.
So setzt Euch denn, und lasst uns nochmals Euer Ohr bestürmen, das gegen unsre Worte so verschanzt ist.
Posaď se. Znovu zopakujeme tvým uším, jež nám věřit nechtějí, co po dvě noci jsme spatřili.
Ich muss sagen, Sie sehen viel besser aus als in der Zeitung. ohne diese Vermummelung, hinter der ihr Ärzte euch verschanzt.
Musím říci, že jste hezčí než na fotografii v novinách bez hrůzné, lékařské uniformy.
Verschanzt sich und hofft auf Seibeis Sieg.
Celý den tluče na svůj modlící bubínek a doufá, že Sejbej vyhraje.
Das ist ein mexikanischer Bandit, der seine Überfälle begeht und sich dann jenseits der Grenze in San Diego verschanzt.
Mexický bandita, který spáchal útoky., a pak hledal útočiště za hranicí, v San Diegu.
Du vergisst er hat sich in dem Kloster verschanzt.
Zapomněl jste, že je na starém hřbitově.
Wir sind soeben vor dem Gebäude eingetroffen, in dem sich Pierre Waldeck verschanzt hat, nachdem er eine Handgranate auf das Kino Royal Wagram geworfen hat.
Právě jsme přišli před budovu, kde se ukrývá Pierre Waldeck. Poté, co granát, který hodil před vchod do kina Royal Wagram, měl za následek jednoho mrtvého a 17 zraněných.
Er hat sich gut verschanzt. Das kann schwierig werden.
Okolní budovy nejsou tak vysoké, bude těžké ho dostat.
Der Funk sagte durch, dass sich eine Nutte und drei Bewaffnete in diesem Puff verschanzt hätten.
Z dispecinku hlásili, že se tam schovává nejaká devka se trema ozbrojenýma chlapama.
Die ganzen Bastarde haben sich in einem Gebäude verschanzt.
Zabarikádovali se všichni v jednom domě.
Und dann hat sich einer meiner Jungs in seinem Haus verschanzt.
Pak mi volali, že se jeden podřízený doma zabarikádoval.
Ein Typ hat uns gesehen und sich darin verschanzt.
Nějaký lišák se na nás jednou podíval a zabarikádoval se támhle.
Warum verschanzt du dich in Kirklees? Dort lernst du nichts.
Co jsi chtěla dělat zavřená na Kirklees?

Nachrichten und Publizistik

Nachdem der Widerstand des Feindes gering blieb, ging der Vormarsch weiter bis Townshends Armee auf eine türkische Truppe gleicher Stärke traf, die sich bei Kut an beiden Ufern des Tigris verschanzt hatte.
Nepřátelský odpor byl nadále slabý, a proto postup pokračoval, dokud se Townshendova armáda nestřetla s tureckými jednotkami srovnatelné síly, jež čekaly v zákopech na obou březích Tigridu u města Kút.
Mit einer Truppe von 14.000 Mann traf Townshend bei Ctesiphon auf die Türken, die sich am östlichen Ufer des Tigris hinter mächtigen Befestigungsanlagen verschanzt hatten.
S armádou čítající 14 tisíc mužů se Townshend střetl u Ktesifónu s Turky, kteří byli usazeni v dobře opevněných pozicích na východním břehu Tigridu.
Im Gegensatz zu den Präsidenten Amerikas oder Mexikos, muss Putin nicht lange einen Kongress bearbeiten, der sich hinter dem Schutzwall verfassungsmäßiger Gewaltenteilung verschanzt.
Na rozdíl od amerického či mexického prezidenta nemusí přemlouvat kongres opevněný hradbami ústavně oddělených mocí.

Suchen Sie vielleicht...?