Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschanzt Deutsch

Übersetzungen verschanzt ins Russische

Wie sagt man verschanzt auf Russisch?

Sätze verschanzt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschanzt nach Russisch?

Filmuntertitel

Die moralische Festung, in der ich mich verschanzt hatte, bröckelte.
Моя нравственная крепость обратилась в прах.
Er hat sich gut verschanzt. Das kann schwierig werden.
Соседние здания ниже, поэтому достать его будет сложно.
Der Vietkong hat sich verschanzt.
Северные здорово окопались.
Ihr verschanzt euch hinter dem Schreibtisch.
Вы прячетесь за дубовыми дверями.
Die Frauen haben sich in der inneren Umzäunung verschanzt.
Там еще раз. Женщины проведения внутреннего частокол.
Viele irakische Soldaten sind in Bunkern verschanzt.
Они за стенами бункеров.
Du kneifst und verschanzt dich ständig.
А ты все уклоняешься. Защищаешь себя.
Ich gehe nachsehen, ob die Männer alle verschanzt sind, Sir.
Я пойду и проверю, что ребята все окопались, сэр.
Der Rat verschanzt sich hinter dieser Barriere, während die Erde stirbt.
Совету удобно прятаться за этой заставой пока мир с каждым днем вымирает все больше.
Die schweren Kämpfe haben nachgelassen und beide Seiten haben sich für den Winter verschanzt. Die Zukunft von Krakozhien wird noch länger ungewiss bleiben.
Теперь, когда тяжелые бои утихли, и обе стороны готовятся к продолжительной зиме, становится ясно, что будущее Кракожии прояснится еще не скоро.
Seht ihr, wo sie sich verschanzt haben?
Второе отделение, видите их?
Die Polizei umstellt das Hotel Lint, in dem der Gewaltverbrecher sich verschanzt haben soll.
Повторяю, репортаж будет без цензуры и в режиме реального времени. и если у вас в комнате есть дети. лучше будет попросить их выйти.
In einem Roman von Giono gibt es eine Frauenfigur, die sich hinter ihrem Schweigen verschanzt.
Вы смотрите на мир через книги, которые читаете? Книги сильно помогли мне. Иногда, они большие друзья, чем люди, не находите?
Der Feind hat sich ziemlich gut verschanzt.
Вражеские позиции сильно укреплены.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem der Widerstand des Feindes gering blieb, ging der Vormarsch weiter bis Townshends Armee auf eine türkische Truppe gleicher Stärke traf, die sich bei Kut an beiden Ufern des Tigris verschanzt hatte.
В связи с тем, что сопротивление врага оставалось незначительным, наступление продолжалось до тех пор, пока армия Тауншенда не столкнулась с равными по силам турецкими войсками, укрепленными на обоих берегах Тигра в Куте.
Mit einer Truppe von 14.000 Mann traf Townshend bei Ctesiphon auf die Türken, die sich am östlichen Ufer des Tigris hinter mächtigen Befestigungsanlagen verschanzt hatten.
С войсками, насчитывающими 14000 человек, Тауншенд встретил турков в Ктесифоне, где они занимали хорошо укрепленные позиции на восточном берегу Тигра.
Im Gegensatz zu den Präsidenten Amerikas oder Mexikos, muss Putin nicht lange einen Kongress bearbeiten, der sich hinter dem Schutzwall verfassungsmäßiger Gewaltenteilung verschanzt.
В отличие от президента Америки или Мексики, ему не нужно задабривать конгресс, окопавшийся за бастионами конституционного разделения властей.

Suchen Sie vielleicht...?