Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschachert Deutsch

Sätze verschachert ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschachert nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Tausende von Unterlagen, die über Hunderte von Jahren zurückreichen und Belle Reve betreffen, die aussagen, wie unsere unbedachten Großväter das Land Stück für Stück für ihre Gelage verschachert haben, um es gelinde auszudrücken.
Jsou tu tisíce papíru sahajících stovky let nazpet týkajících se Belle Reve, jak naši lehkomyslní predkové po kouscích vymenili pudu za své divoké hýrení, mírne receno.
Was von ihr übrig bleibt! Wie oft wurde sie verschachert?
Něco, co si Komančové mezi sebou prodávali.
Die Kinder werden von Menschenhändlern verschachert, Zeit ihres Lebens.
Prodají děti do otroctví-- někdo je koupí.
Kann diese Woche ärger werden? Jetzt wird sie im TV in einem Zentrum live verschachert. In diesem Zentrum.
Přemýšlím o těch lidech, jak denně. mění naše životy, žijou velkolepě. a jak se nedají odradit. vysokou pravděpodobností neúspěchu.
Wenn wir zu Verrätern werden, wird dein Leben nichts mehr wert sein. Solltest du trotzdem überleben, dann wirst du als eine Hure verschachert werden.
I když přežiješ, budeš prodán jako děvka.
Dein Dad hat uns verschachert.
Co se tady děje?
Wollen Sie, dass Bourne diese Informationen an den Meistbietenden verschachert?
Chceš aby tohle všechno Bournovi zůstalo a prodal to na burze nejlepší nabídce?
Wollen Sie, dass Bourne diese Informationen an den Meistbietenden verschachert?
Chcete, aby to Bourne prodal tomu, kdo nejvíc?
Ob sie verschachert wurden oder abgehauen sind.
Buď je někdo prodal, nebo utekly.
Auf dem Schwarzmarkt verschachert, in enge Behältnisse gestopft, verschoben, missbraucht.
Koupené a prodané na černém trhu, nacpané do bedny, pašované, zneužité.
Du hast Shanes College-Fonds verschachert?
Takže jsi využil Shaneových úspor na vysokou?
Wundert mich, dass Sie sich dafür verschachert haben.
Zajímalo by , za co jste je vyměnila.
Ich brauche es nicht, dass ihr mich an einen Perversen verschachert.
Hej, jsem tomu otevřený, ty úchylko. Nemusíte se snažit dát dohromady s nějakým úchylem.
An wen hast du sie verschachert?
Kde ji najdu?

Nachrichten und Publizistik

Sechs Jahre nach unserer orangen Revolution ist in meinem Land nicht nur die Demokratie bedroht, auch die Rechtsstaatlichkeit wird systematisch pervertiert und unsere nationale Unabhängigkeit verschachert.
Nejenže je šest let po naší oranžové revoluci demokracie v zemi v ohrožení, ale vláda zákona je systematicky překrucována a naše státní nezávislost rozprodávána.

Suchen Sie vielleicht...?