Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vernünftigere Deutsch

Sätze vernünftigere ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vernünftigere nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wirklich, der Bürgermeister hat eine vernünftigere Erklärung.
Místní starosta více rozumu.
Also,...es wäre gelogen zu sagen, ich hätte nie daran gedacht,...was nicht heißt, dass ich es täte,...wenn ich eine vernünftigere Lösung hätte.
Hmmm, lhal bych ti kdybych řekl, že jsem o tom nikdy nepřemýšlel, ale to neznamená, že bych to udělal, kdybych dostal rozumnou volbu.
Aber eine vernünftigere Idee ist, dass er Gifte in seinen Fettzellen gespeichert hat.
Ale mnohem sluš-nější nápad je, že ve svých tukových buňkách uloženy toxiny.
Ähm, weil uns bestimmt noch eine vernünftigere Methode einfallen wird, die Zukunft besser und grüner zu gestalten.
Protože si myslím, že můžeme přijít s mnohem více finančně zodpovědným způsobem, jak utvořit budoucnost jasnější, ekologičtější.
Ok? Immer der Vernünftigere.
Jako vždy rozumná.
Die anderen machen inzwischen vernünftigere Sachen, und Ihr größter Erfolg scheint darin zu bestehen, einen Maiskolben gespielt zu haben, und zwar in einem hochinteressanten Werbespot für ein Kreditinstitut.
Ostatní se dostali výš, zatímco tvůj největší úspěch byla role v reklamě na kukuřici.
Für mich war Thorin immer der Vernünftigere von beiden.
Z těch dvou mi Thorin přišel vždy rozumnější.
Viele würden sagen, dass das der vernünftigere Weg ist.
Mnoho lidí by řeklo, že je to ta osvícenější cesta.

Nachrichten und Publizistik

Eine vernünftigere Sichtweise ist, dass die heutige Wirtschaft weniger produziert, als sie das könnte, und dass es mehr Leute gibt, die arbeiten möchten, als es Arbeitsplätze gibt.
Rozumnější názor zní tak, že dnešní ekonomika neprodukuje tolik, kolik by mohla, a že lidí, kteří chtějí pracovat, je o mnoho více než dostupných pracovních míst.
Eine vernünftigere Regelung wäre es, ein paar der aufstrebenden Märkte - auf Rotationsbasis - an diesem Forum teilnehmen zu lassen.
Mnohem citlivější by bylo, kdyby se Fóra mohlo střídavě účastnit alespoň několik latinskoamerických států.

Suchen Sie vielleicht...?