Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vergolden Deutsch

Übersetzungen vergolden ins Tschechische

Wie sagt man vergolden auf Tschechisch?

vergolden Deutsch » Tschechisch

zlatit pozlatit

Vergolden Deutsch » Tschechisch

pokovování galvanické opancéřování

Sätze vergolden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vergolden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und Jett hat diese Freundlichkeit nie vergessen. Er ist stets bereit, es seiner Heimat 1000-fach zu vergolden. Und heute will Texas ihn ehren in dieser erlesenen Gesellschaft.
A Jett nikdy nezapomene na tuto štědrost je vždy připraven věnovat své prostředky k pozvednutí slávy státu, který ho na oplátku tento večer uctí na tomto velkolepém shromáždění.
Er hat sogar Charlies letzten Zahnstocher vergolden lassen.
A Charlieho poslední párátko z garáže. Dal si ho pozlatit.
Die wollten dich vergolden, du Vollidiot!
Mohl jsi hrabat prachy ze všech stran.
Ja, ich lass mir die ganze Reihe vergolden.
Chci si nechat zakrýt celej předek.
Ich ließ sogar meine Waffe vergolden wie sie.
Dokonce jsem si podle nechala pozlatit pistoli.
Er wurde sechs Mal angeschossen, die Kugeln ließ er vergolden.
Šestkrát to koupil. kulky měl zavrtaný do zlata.
Er wurde sechsmal angeschossen, die Kugeln ließ er vergolden.
Šestkrát to dostal, a ty kulky si nechal dát do zlata.
Dr. Evil, darf ich seinen Dödel vergolden?
Dr. Zloduchu, můžu mu pozlatit jeho nástroj?
Wenn du deinen Arsch vergolden würdest, wärst du Millionär.
Přísahám, kdybys sral nikláky, byl by z tebe milionář.
Und diesen beiden Wichsern die Geldbörsen zu vergolden, macht es nicht gerade einfacher.
Budu k ruce těm dvěma čurákům. Pomůže to něčemu?
Nach all dem Aufwand, ihn aus dem Flugzeug zu werfen, soll ich ihm den Fallschirm vergolden?
Po tom všem, co jsem musel udělat, abych ho vyhodil z letadla ještě chceš, abych mu načančal padák?
Damals verwendete man Quecksilber, um das Kupfer zu vergolden.
Tehdy používali sloučeninu rtuti a zlata na pokrývání bronzu.
Die Hubot-Industrie wird dich vergolden!
Uvědomuješ si, co by za to zaplatil hubotí průmysl?

Suchen Sie vielleicht...?