Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verbündet Deutsch

Übersetzungen verbündet ins Tschechische

Wie sagt man verbündet auf Tschechisch?

verbündet Deutsch » Tschechisch

spojený spojenecký konfederovaný

Sätze verbündet ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verbündet nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Nicht nur hat sie sich mit dem sächsischen Rebellen verbündet, dem Banditen, Dieb, Mörder, Entführer und Hochverräter, sie hat auch ihre normannischen Landsleute betrogen.
Nejenže se stýkala s tím anglosaským buřičem, jenž je shledán vinným z loupeže, vraždy, únosu a velezrady, ale zradila vlastní normanský národ.
Vor einem Monat haben unsere Länder sich gegen Napoleon verbündet.
Za měsíc se spojí naše armády proti Napoleonovi.
Die erste und die zweite Feste, sie haben sich mit dem Feind verbündet und ziehen gegen die dritte Feste.
Nepřátelské jednotky spojily síly a pokračují k Třetí pevnosti.
Verbündet euch mit uns.
Dejte se k nám.
Sie sind wahrscheinlich alle miteinander verbündet.
Pravděpodobně jsou všichni spolčeni.
Rufe mir Mamre, den Amoriten. und Aner und Eschkol, seine Brüder, die mit mir verbündet sind.
Povolej Emorejce Mamreho, Eškólova bratra a Anérova bratra, kteří jsou se mnou spjati smlouvou.
Sie haben sich mit Haberbrook verbündet. Sei still, Josefa.
Protože jste se spolčil s Haverbrookem.
Doch böse Mächte hatten sich bereits mit Men-tahs jüngerem Bruder Armen-tah verbündet, die in dem Jungen Kah-to-Bey das Ende ihrer Hoffnungen auf eine Machtübernahme sahen.
Ale zlí lidé. přísahali věrnost jeho bratrovi, Armen-tahovi, který když viděl dítě, Kah-to-Beye, ztratil naději, že se chopí nástupnictví.
Er hat sich mit den Schwarzen gegen dich verbündet.
Spolupracoval s černejma po celou dobu.
Geh zurück in die Reihe. Du hast dich mit dem Militär verbündet, um uns kaltzumachen.
Máš dohodu s armádou, když se nás zbavíš.
Ihr habt Euch verschworen gegen unsere fürstliche Person. Ihr habt Euch mit dem erklärten Feind verbündet und habt aus seinen Truhen das goldene Handgeld für meinen Tod empfangen.
Spykli jste se proti svému králi, spojili jste se z nepřítelem a vzali z jeho truhlic. závdavek na smrt svého panovníka.
Warum verbündet sich die Föderation mit den Rutianern?
Proč se Federace spřáhla zrovna s Rutiany?
Sie ist mit ihm verbündet.
Je s ním určitě spolčena.
Es ist widerlich anzunehmen, so eine Frau sei mit einem Verrückten verbündet.
Je obludné předpokládat, že taková dívka by spolupracovala s šílencem.

Nachrichten und Publizistik

Schließlich sind sowohl Russland als auch China von Ländern umgeben, die mit den USA verbündet sind.
Rusko i Čínu koneckonců obklopují spojenci USA.
Seit den frühen 1980er Jahren hat man schiitische Gruppen im Irak unterstützt. Mit Syrien ist man ebenso lang verbündet.
Irácké šíitské skupiny podporuje od počátku 80. let 20. století a obdobně dlouholeté spojenectví jej váže se Sýrií.
Sie sollten sich von anderen Fällen inspirieren lassen, in denen sich Regierungen, Wissenschaftler und die Industrie verbündet haben, um große Veränderungen zu bewirken.
Měli by si vzít příklad z jiných případů, kdy se vláda, vědci a průmysl spojili a dosáhli významných změn.
Ihr Konflikt ist nach Syrien übergeschwappt, wo die USA derzeit eine Bewaffnung der Rebellen gegen Präsident Baschar al-Assad planen, nicht zuletzt, weil sein Regime mit dem Iran verbündet ist.
Jejich rozepře se přelila do Sýrie, kde se teď USA chystají vyzbrojit povstalce proti prezidentu Bašáru al-Assadovi do značné míry proto, že jeho režim blízko k Íránu.
Es fehlt das Bewusstsein, dass Europas weiche Macht wenig bedeutet, sofern sie nicht mit der harten Macht der USA verbündet bleibt.
Nikdo si jasně neuvědomuje skutečnost, že měkká síla Evropy znamená jen pramálo, pokud se nespojí s tvrdou silou USA.
Mit Syrien eng verbündet ist die Hisbollah, die im Süden des Libanon über einen praktisch autonomen Ministaat herrscht.
Blízkým spojencem Sýrie je Hizballáh, jenž vládne fakticky autonomnímu ministátu v jižním Libanonu.
Unvergleichlich größer wird der Schaden für die Ukraine sein: Sie wird einen unverzichtbaren Partner verlieren, der vielleicht nicht immer ideal war, der ihr aber auch niemals Schaden zugefügt und sich nie mit anderen Ländern gegen sie verbündet hat.
Nezměrně větší škody utrpí Ukrajina: ta ztratí životně důležitého partnera, který možná nebyl vždy ideální, ale nikdy nezpůsobil žádnou újmu a nikdy se proti nespolčoval s jinými zeměmi.

Suchen Sie vielleicht...?