Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verängstigt Deutsch

Sätze verängstigt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verängstigt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mein Kopf dreht sich im Kreis. und ich fühle mich schwach. und verängstigt.
Hlava se mi točí a točí. a cítím se slabá. a bojím se.
Als wir zu kämpfen anfingen, war sie wohl verängstigt weggerannt.
Ten boj musel vystrašit. Asi utekla pryč.
Schau nicht so verängstigt, Lygia. Ich bin keine gefühllose Kriegsmaschine ohne Herz.
Netvař se tak vystrašeně, nejsem krutý válečný stroj.
Der arme teufel ist völlig verängstigt, pater.
Ten chudák je teď tak vyděšený, otče.
Er schien verängstigt.
Byl vyděšený.
Sie sind verängstigt.
Mají strach.
So verängstigt, dass ihr kein anständiges Begräbnis wollt.
Jste tak vystrašený, že ani Torreymu nevypravíte slušný funus.
Zu verängstigt, um zu reden. Aber nicht, um mir zuzuhören.
Je tak vystrašený, že nebude ani poslouchat?
Verängstigt?
Bála?
Wir sahen ihn eben die Straße runter rennen, total verängstigt. - Oh, Steve!
Zrovna jsme ho viděli běžet ulicí.
Sie sind ziemlich verängstigt.
Jsou pěkně vyděšení.
Eine Frau, verängstigt durch den Anblick am Himmel, ruft die Polizei.
Žena znepokojená pohledem na oblohu volá na policii.
Warum sind Sie so verängstigt?
Proč jsou vystrašené?
Sie sitzen noch in dem Graben in Columbus. unfähig, oder zu verängstigt um herauszusehen.
Pořád jste v škarpě v Columbu a bojíte se z vykouknout.

Nachrichten und Publizistik

Ein flüchtiger Blick in die japanische Presse oder die Art der Bücher, die sich in den Auslagen japanischer Buchläden stapeln, zeigt wie verängstigt die Japaner wirklich sind.
Letmý pohled do japonského tisku nebo i do knih naskládaných do vysokých komínků v japonských knihkupectvích ukazuje, jak vyděšení dnes Japonci jsou.
Gedemütigt von wirtschaftlicher Stagnation und verlorenem Einfluss, sind die Franzosen verängstigt.
Pokořeni svou hospodářskou ochablostí a ztrátou vlivu, Francouzi mají strach.

Suchen Sie vielleicht...?