Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

všední oblek Tschechisch

Übersetzungen všední oblek Übersetzung

Wie übersetze ich všední oblek aus Tschechisch?

všední oblek Tschechisch » Deutsch

Zweiteiler Straßenanzug

Synonyme všední oblek Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu všední oblek?

všední oblek Tschechisch » Tschechisch

bikiny

Grammatik všední oblek Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat všední oblek in Tschechisch?

všední + oblek · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze všední oblek Beispielsätze

Wie benutze ich všední oblek in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Ačkoliv naplňování tohoto cíle dosud mařila všední rutina obnovování právního stavu, bude na něj koalice muset nakonec navázat.
Obwohl dieser Prozess durch die alltäglichen Mühen bei der Wiederherstellung von Recht und Ordnung ins Stocken gerät, muss die Koalition diese Aufgabe letztlich doch irgendwann in Angriff nehmen.
Moc tisku je místo toho využívána k tomu, aby stavěla tradiční hodnotové systémy na hlavu - aby nedůležité vykreslovala jako podstatné a všední jako lechtivé.
Stattdessen wird die Macht der Presse dazu benutzt, traditionelle Wertsysteme auf den Kopf zu stellen - das Belanglose zu Wesentlichem aufgeblasen und das Triviale dramatisiert.
I zcela všední věci jsou zatíženy důsledkem viru: nikdo si nepodává ruku.
Sogar triviale Dinge bekamen plötzlich Bedeutung: Es wurden keine Hände mehr geschüttelt.
Tím, že do hry přináší faktor náhody a nepředvídatelnosti, transformuje hořký a všední lidský zápas ve zjevení spirituality a svobody.
Dadurch, dass die Faktoren Zufall und Unberechenbarkeit ins Spiel gebracht werden, transformiert der Ball einen erbitterten und nüchternen menschlichen Kampf in eine Offenbarung der Spiritualität und Freiheit.
I existence všední nejistoty dává vzniknout konvencím a nepsaným pravidlům, která zahrnují to nejlepší z lidské zkušenosti tváří v tvář neznámu.
Selbst das Vorhandensein einer profanen Ungewissheit führt zu Konventionen und Faustregeln, in denen die bewährtesten Erfahrungen des Menschen im Umgang mit der Ungewissheit zusammengefasst sind.
Teoretická schémata se tak dostala mimo všední chápání.
Aus diesem Grund wurden theoretische Schemata entgegen aller Vernunft überzogen.
Ve většině konfliktů se běžně omezují práva zajatců, mučení je všední záležitostí a s nedotknutelností budov kulturního a náboženského významu se nepočítá.
In den meisten Konflikten werden die Rechte der Gefangenen regelmäßig missachtet, wird die Folter üblich und die Unverletzbarkeit kultureller und religiöser Gebäude nicht berücksichtigt.

Suchen Sie vielleicht...?