Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

většinový Tschechisch

Bedeutung většinový Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch většinový?

většinový

mehrheits- související s většinou

Deklination většinový Deklination

Wie dekliniert man většinový in Tschechisch?

většinový · Adjektiv

+
++

Sätze většinový Beispielsätze

Wie benutze ich většinový in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Budete teď mít většinový podíl?
Was ist mit Ihrer Unternehmenskontrolle?
Pane Questadte. Vlastníte většinový podíl ve třech hlavních hotelech v Las Vegas? Ne, to je lež.
Er hat ausgesagt, dass Sie persönlich für den Mord eines New Yorker Polizeihauptmanns 1947 gemeinsam mit Virgil Sollozzo verantwortlich sind.
Proč tahle bohatá dáma, která vlastní většinový podíl v nočním baru, prodává lístky ve ztrátovém biografu?
Warum sollte die Mehrheitsaktionärin eines Nachtclubs noch an der Kasse eines Kinos schuften?
Wallenberg nám na oplátku prodá, za určitou sumu, většinový podíl ve švédské továrně na gumové kachny.
Als Gegenleistung verkauft er uns seine Mehrheitsbeteiligung in der schwedischen Gummientenindustrie.
Žádné naše obchody nejsou nezákonné. Corleonovi jsou připraveni složit 500 milionů dolarů do Vatikánské banky, pan Corleone získá většinový podíl v Imobiliáři.
Die Corleones sind bereit, 500 Mio. Dollar in die Vatikanbank einzuzahlen wenn Mr. Corleone die Kontrolle über lmmobiliare überschrieben wird.
Většinový kredit. Kup si pohovku.
Sogar Vorschusslorbeeren.
Většinový podíl, bez požadavků.
Anteilmehrheit, keine Bedingungen.
Jde s firmou na burzu. Chtěl prodat váš většinový balík.
Er wollte ihre Firmenanteile liquidieren lassen.
Většinový akcionář Viadoxic Pharmaceutical.
Hauptaktionär des Pharmakonzerns Viadoxic.
Jsem většinový vlastník a ten důl prodávám.
Ich bin Mehrheitsaktionär. Und ich verkaufe diese Mine.
Právě jsem koupil většinový podíl LuthorCorpu.
Ich habe einen maßgeblichen Anteil von Luthor Corp aufgekauft.
Nashi, mám zdroj ve správě přístavu. Ten říkal, že stát zrovna prodal většinový podíl v chudinských čtvrtích, Bezpečnostní společnosti Esperanto.
Meine Quelle beim Hafenamt sagt, der Staat hat die Slums an Esperanto Security verkauft.
Jako většinový investor této firmy.
Als der Mehrheitseigner der Firma.
Většinový vítěz studentských voleb se sedmi hlasy je. South Park.
Der Erdrutschartige Gewinner der Studentenwahl, mit sieben Stimmen, ist South Park.

Nachrichten und Publizistik

V posledním desetiletí Itálie používala většinový volební systém upravený o poměrný podíl.
In den letzten zehn Jahren galt in Italien das Mehrheitswahlrecht gemischt mit einem gewissen Anteil Verhältniswahlrecht.
Nejhorším problémem je však to, že většinový systém v senátu by mohl vést k tomu, že tu získá moc jiná většina než v poslanecké sněmovně, což by mohlo zapříčinit legislativní paralýzu.
Das schwerwiegendste Problem allerdings ist, dass das Mehrheitswahlrecht im Senat zu anderen Mehrheitsverhältnissen als in der Abgeordnetenkammer führen könnte, wodurch sich durchaus eine Lähmung in der Gesetzgebung ergeben kann.
Slo o xenofobní výlevy krajních pravičáků nebo o většinový pocit čínské veřejnosti? Reakční skupiny se v Číně, podobně jako v USA, obvykle scházejí na internetu.
Handelte es sich dabei nur um fremdenfeindliche Ergüsse der extremen Rechten oder spiegelten sie die Meinung einer Mehrheit der Chinesen wider?
Islámská akční fronta, což je politická strana Muslimského bratrstva v Jordánsku, dál odmítá většinový volební systém, který upřednostňuje kmeny před politickými stranami a dalšími významnými sociálními skupinami.
Die politische Partei der Muslimbruderschaft in Jordanien, die Islamische Aktionsfront, lehnte das Mehrheitswahlrecht weiter ab, das Stämme gegenüber politischen Parteien und anderen sozialen Gruppen bevorzugt.
Ti odrážejí současný většinový názor lépe než levicoví antisionisté.
Sie spiegeln die gegenwärtige Mainstream-Meinung eher wider als linke Antizionisten.
Různé výzkumy veřejného mínění ukazují na převažující nebo i většinový názor, že imigrace by měla být nižší.
Verschiedene Meinungsumfragen belegen, dass entweder eine relative oder eine absolute Mehrheit weniger Einwanderung fordert.
Většinový způsob rozhodování si koneckonců může osvojit mnoho typů orgánů, dokonce i ta nejvolnější sdružení.
Denn Entscheidungsprozesse auf Mehrheitsbasis können von allen möglichen Gruppierungen, auch von lose organisierten Zufallsgruppen vorgenommen werden.
Navzdory silným etickým argumentům ve prospěch vegetariánství zatím nejde o většinový postoj.
Trotz starker ethischer Argumente, die für den Vegetarismus sprechen, ist dieser Lebensstil noch nicht mehrheitsfähig.
Nevymýšlela si ovšem fakta; pouze odrážela většinový arabský názor.
Aber man erfand auch keine Geschichten, sondern vermittelte bloß die arabische Mehrheitsmeinung.

Suchen Sie vielleicht...?