ustálit Tschechisch
Übersetzungen ustálit Übersetzung
Wie übersetze ich ustálit aus Tschechisch?
ustálit Tschechisch » Deutsch
Synonyme ustálit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ustálit?
Konjugation ustálit Konjugation
Wie konjugiert man ustálit in Tschechisch?
ustálit · Verb
Futur já ustálím
Singular
1. Person já ustálím
2. Person ty ustálíš
3. Person on/ona/ono ustálí
Plural
1. Person my ustálíme
2. Person vy ustálíte
3. Person oni/ony/ona ustálí
Sie-Anrede
2. Person vy ustálíte
Vergangenheit já jsem ustálil
Maskulinum, belebt já jsem ustálil
Singular
1. Person já jsem ustálil · ustálil jsem
2. Person ty jsi ustálil · ustálil jsi tys ustálil · ustálils
3. Person on ustálil
Plural
1. Person my jsme ustálili · ustálili jsme
2. Person vy jste ustálili · ustálili jste
3. Person oni ustálili
Sie-Anrede
2. Person vy jste ustálil · ustálil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem ustálil
Singular
1. Person já jsem ustálil · ustálil jsem
2. Person ty jsi ustálil · ustálil jsi tys ustálil · ustálils
3. Person on ustálil
Plural
1. Person my jsme ustálily · ustálily jsme
2. Person vy jste ustálily · ustálily jste
3. Person ony ustálily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ustálil · ustálil jste
Femininum já jsem ustálila
Singular
1. Person já jsem ustálila · ustálila jsem
2. Person ty jsi ustálila · ustálila jsi tys ustálila · ustálilas
3. Person ona ustálila
Plural
1. Person my jsme ustálily · ustálily jsme
2. Person vy jste ustálily · ustálily jste
3. Person ony ustálily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ustálila · ustálila jste
Neutrum já jsem ustálilo
Singular
1. Person já jsem ustálilo · ustálilo jsem
2. Person ty jsi ustálilo · ustálilo jsi tys ustálilo · ustálilos
3. Person ono ustálilo
Plural
1. Person my jsme ustálila · ustálila jsme
2. Person vy jste ustálila · ustálila jste
3. Person ona ustálila
Sie-Anrede
2. Person vy jste ustálilo · ustálilo jste
Konjuktiv já bych ustálil
Maskulinum, belebt já bych ustálil
Singular
1. Person já bych ustálil · ustálil bych
2. Person ty bys ustálil · ustálil bys
3. Person on by ustálil · ustálil by
Plural
1. Person my bychom ustálili · ustálili bychom
2. Person vy byste ustálili · ustálili byste
3. Person oni by ustálili · ustálili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ustálil · ustálil byste
Maskulinum, unbelebt já bych ustálil
Singular
1. Person já bych ustálil · ustálil bych
2. Person ty bys ustálil · ustálil bys
3. Person on by ustálil · ustálil by
Plural
1. Person my bychom ustálily · ustálily bychom
2. Person vy byste ustálily · ustálily byste
3. Person ony by ustálily · ustálily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ustálil · ustálil byste
Femininum já bych ustálila
Singular
1. Person já bych ustálila · ustálila bych
2. Person ty bys ustálila · ustálila bys
3. Person ona by ustálila · ustálila by
Plural
1. Person my bychom ustálily · ustálily bychom
2. Person vy byste ustálily · ustálily byste
3. Person ony by ustálily · ustálily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ustálila · ustálila byste
Neutrum já bych ustálilo
Singular
1. Person já bych ustálilo · ustálilo bych
2. Person ty bys ustálilo · ustálilo bys
3. Person ono by ustálilo · ustálilo by
Plural
1. Person my bychom ustálila · ustálila bychom
2. Person vy byste ustálila · ustálila byste
3. Person ona by ustálila · ustálila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ustálilo · ustálilo byste
Imperativ ustal!
ty ustal!
my ustalme!
vy ustalte!
Sätze ustálit Beispielsätze
Wie benutze ich ustálit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pane Bluebearde, ustálit ponorná křídla.
Verehrter Blaubart, Tauchtiefe beibehalten.
Teď ustálit.
Und jetzt fixieren.
Dobře, teď to musíme ustálit. Mám to.
Jetzt müssen wir das fixieren.
Bylo by možné ustálit teplotu jádra na 93 procentech normálu.
Stabilisierung der Kerntemperatur bei 93 Prozent sollte möglich sein.
Rádiolokátor se nechce ustálit.
Der FunkpeiIer findet nichts.
Je to obraz. Nech ho ustálit.
Versuch es zu stabilisieren.
Nech ho ustálit.
Versuch es zu stabilisieren.
Jean, použij svou sílu. Zkus ho ustálit.
Jean, versuche, ihn mit deiner Kraft stabil zu halten.
Nenechá nás ustálit základní linii toho jak vypadá když mluví pravdu.
Er will verhindern, dass wir sein Normalniveau herausfinden, was es uns erschwert, Lügen zu erkennen.
Chci se jen ustálit, než nás lidé začnou odsuzovat, víš?
Ich geh mich übergeben. Ich will mich dran gewöhnen, bevor die Leute über uns herziehen, ok?
Vysvětlíte mi jeho význam, jeho původ, a obhájíte mi, proč si myslíte, že by se právě to vaše slovo mělo ustálit.
Erfindet ein neues Wort, erklärt uns seine Bedeutung und Herkunft und warum ihr denkt, dass es sich in der Sprache halten wird.
Ne, mělo by se to ustálit, čím déle spolu budeme.
Nichts, es wird weniger, je länger wir zusammen sind.
Dneska ješte neco mám, ale tohle musím nechat ustálit.
Ich wollte heute Abend auf Freiersuche gehen, aber ich muss dieses Zeug einwirken lassen. Du weißt ja, das ist das Zeug, das die Profis nutzen.
Je to právě místní populace, která dokáže podpořit a ustálit tuto dlouhodobou práci.
Es kann wirklich nur die lokale Bevölkerung solche Erhaltungsmaßnahmen durchführen.
Nachrichten und Publizistik
Tam, kde ceny domů prudce narůstaly, může rostoucí trend přetrvávat nebo se na čas ustálit.
An Orten, wo die Häuserpreise in der Vergangenheit rapide gestiegen sind, wird sich dieser Trend möglicherweise noch eine Weile fortsetzen oder sich auf dem bestehenden Niveau einpendeln.