Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ustálit Tschechisch

Übersetzungen ustálit Übersetzung

Wie übersetze ich ustálit aus Tschechisch?

ustálit Tschechisch » Deutsch

stabilisieren

Synonyme ustálit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ustálit?

ustálit Tschechisch » Tschechisch

stabilizovat urovnat upevnit fixovat

Konjugation ustálit Konjugation

Wie konjugiert man ustálit in Tschechisch?

ustálit · Verb

Sätze ustálit Beispielsätze

Wie benutze ich ustálit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pane Bluebearde, ustálit ponorná křídla.
Verehrter Blaubart, Tauchtiefe beibehalten.
Teď ustálit.
Und jetzt fixieren.
Dobře, teď to musíme ustálit. Mám to.
Jetzt müssen wir das fixieren.
Bylo by možné ustálit teplotu jádra na 93 procentech normálu.
Stabilisierung der Kerntemperatur bei 93 Prozent sollte möglich sein.
Rádiolokátor se nechce ustálit.
Der FunkpeiIer findet nichts.
Je to obraz. Nech ho ustálit.
Versuch es zu stabilisieren.
Nech ho ustálit.
Versuch es zu stabilisieren.
Jean, použij svou sílu. Zkus ho ustálit.
Jean, versuche, ihn mit deiner Kraft stabil zu halten.
Nenechá nás ustálit základní linii toho jak vypadá když mluví pravdu.
Er will verhindern, dass wir sein Normalniveau herausfinden, was es uns erschwert, Lügen zu erkennen.
Chci se jen ustálit, než nás lidé začnou odsuzovat, víš?
Ich geh mich übergeben. Ich will mich dran gewöhnen, bevor die Leute über uns herziehen, ok?
Vysvětlíte mi jeho význam, jeho původ, a obhájíte mi, proč si myslíte, že by se právě to vaše slovo mělo ustálit.
Erfindet ein neues Wort, erklärt uns seine Bedeutung und Herkunft und warum ihr denkt, dass es sich in der Sprache halten wird.
Ne, mělo by se to ustálit, čím déle spolu budeme.
Nichts, es wird weniger, je länger wir zusammen sind.
Dneska ješte neco mám, ale tohle musím nechat ustálit.
Ich wollte heute Abend auf Freiersuche gehen, aber ich muss dieses Zeug einwirken lassen. Du weißt ja, das ist das Zeug, das die Profis nutzen.
Je to právě místní populace, která dokáže podpořit a ustálit tuto dlouhodobou práci.
Es kann wirklich nur die lokale Bevölkerung solche Erhaltungsmaßnahmen durchführen.

Nachrichten und Publizistik

Tam, kde ceny domů prudce narůstaly, může rostoucí trend přetrvávat nebo se na čas ustálit.
An Orten, wo die Häuserpreise in der Vergangenheit rapide gestiegen sind, wird sich dieser Trend möglicherweise noch eine Weile fortsetzen oder sich auf dem bestehenden Niveau einpendeln.

Suchen Sie vielleicht...?