ADJEKTIV
upřený
KOMPARATIV
upřenější
SUPERLATIV
nejupřenější
upřený Tschechisch
Synonyme upřený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu upřený?
upřený Tschechisch » Tschechisch
Deklination upřený Deklination
Wie dekliniert man upřený in Tschechisch?
upřený · Adjektiv
Singular upřený
Maskulinum, belebt upřený
Nominativ kdo? co? upřený
Genitiv koho? čeho? bez upřeného
Dativ komu? čemu? k upřenému
Akkusativ koho? co? pro upřeného
Vokativ upřený!
Lokativ o kom? o čem? o upřeném
Instrumental kým? čím? s upřeným
Maskulinum, unbelebt upřený
Nominativ kdo? co? upřený
Genitiv koho? čeho? bez upřeného
Dativ komu? čemu? k upřenému
Akkusativ koho? co? pro upřený
Vokativ upřený!
Lokativ o kom? o čem? o upřeném
Instrumental kým? čím? s upřeným
Femininum upřená
Nominativ kdo? co? upřená
Genitiv koho? čeho? bez upřené
Dativ komu? čemu? k upřené
Akkusativ koho? co? pro upřenou
Vokativ upřená!
Lokativ o kom? o čem? o upřené
Instrumental kým? čím? s upřenou
Neutrum upřené
Nominativ kdo? co? upřené
Genitiv koho? čeho? bez upřeného
Dativ komu? čemu? k upřenému
Akkusativ koho? co? pro upřené
Vokativ upřené!
Lokativ o kom? o čem? o upřeném
Instrumental kým? čím? s upřeným
Plural upření
Maskulinum, belebt upření
Nominativ kdo? co? upření
Genitiv koho? čeho? bez upřených
Dativ komu? čemu? k upřeným
Akkusativ koho? co? pro upřené
Vokativ upření!
Lokativ o kom? o čem? o upřených
Instrumental kým? čím? s upřenými
Maskulinum, unbelebt upřené
Nominativ kdo? co? upřené
Genitiv koho? čeho? bez upřených
Dativ komu? čemu? k upřeným
Akkusativ koho? co? pro upřené
Vokativ upřené!
Lokativ o kom? o čem? o upřených
Instrumental kým? čím? s upřenými
Femininum upřené
Nominativ kdo? co? upřené
Genitiv koho? čeho? bez upřených
Dativ komu? čemu? k upřeným
Akkusativ koho? co? pro upřené
Vokativ upřené!
Lokativ o kom? o čem? o upřených
Instrumental kým? čím? s upřenými s upřenýma
Neutrum upřená
Nominativ kdo? co? upřená
Genitiv koho? čeho? bez upřených
Dativ komu? čemu? k upřeným
Akkusativ koho? co? pro upřená
Vokativ upřená!
Lokativ o kom? o čem? o upřených
Instrumental kým? čím? s upřenými s upřenýma
Sätze upřený Beispielsätze
Wie benutze ich upřený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Těm jejichž pohled je upřený na věčnost. jeden rok stejný jako druhý.
Für diejenigen, deren Blick auf die Ewigkeit gerichtet ist, ist ein Jahr wie das andere.
Upřený pohled je někdy účinnější než zbraň.
Ich will, dass diese Spinner mir in die Augen sehen.
Neházej na mě ten upřený pohled dítě.
Hör auf damit.
Viděla jsem jeho upřený pohled směřující ke Kristině Notneffové. A ta se za ním směle ohlížela, protože si uvědomovala, že má pod svým oblečením černou podprsenku a k ní ladícími černé krajkové kalhotky což já neměla.
Sie erwiderte ihn voller Selbstbewusstsein, weil sie unter ihrem Kleid einen schwarzen BH und passende Spitzenhöschen trug.
No, konečně vím, po kom má Lucy tak upřený pohled.
Jetzt ist mir klar, woher Lucy den durchdringenden Blick hat.
A naučte se upřený pohled.
Und lernen Sie den strengen Blick.
Upřený pohled je zahalený bod, slepá skvrna, ze kterého nahlížený předmět vrací pohled.
Das Blickfeld ist der obskure Ort, der tote Winkel, von dem aus das beobachtete Objekt das Starren erwidert.
Což přesně je další z těchto stěžejních předmětů. protože v Psychu se prolínačkou díra promění v oko, které vrací upřený pohled.
Das ist wieder genauso eins dieser zentralen Objekte, weil in Psycho das Loch durch eine Überblendung mit dem Auge verschmilzt, welches das Starren erwidert.
A zase ten upřený pohled.
Ist da jemand ganz woanders?
Co, ty na ní vrheš upřený pohled, a bude po ní?
Glaubst du, dein Hundeblick lässt Lilith verpuffen?
Mám toho hodně. Víte,před chvíli jak sem vás viděl smát se na vaší kolegyni, takový jemný záblesk potom ten váš upřený pohled.
Wissen sie was, vor einem Moment sah ich, wie Sie ihrer Kollegin zulächelten ihr einen flüchtigen Blick zuwarfen, dann ihren Blick änderten.
Vzhlédl jsem k Bohu, ale pohled jsem měl upřený k zemi.
Ich habe immer gedacht, dass Gott nach mir schaut.
Nemohla jsem ani vidět ten upřený pohled hnědých, cizích očí.
Ich ertrug nicht, wie diese braunen, fremden Augen mich ansahen.
Nemohla jsem ani vidět ten upřený pohled hnědých, cizích očí.
Ich wollte nicht sehen, wie mich diese braunen Augen eines Fremden anstarrten.