PERFEKTIVES VERB
upřednostnit
IMPERFEKTIVES VERB
upřednostňovat
upřednostnit Tschechisch
Konjugation upřednostnit Konjugation
Wie konjugiert man upřednostnit in Tschechisch?
upřednostnit · Verb
Futur já upřednostním
Singular
1. Person já upřednostním
2. Person ty upřednostníš
3. Person on/ona/ono upřednostní
Plural
1. Person my upřednostníme
2. Person vy upřednostníte
3. Person oni/ony/ona upřednostní
Sie-Anrede
2. Person vy upřednostníte
Vergangenheit já jsem upřednostnil
Maskulinum, belebt já jsem upřednostnil
Singular
1. Person já jsem upřednostnil · upřednostnil jsem
2. Person ty jsi upřednostnil · upřednostnil jsi tys upřednostnil · upřednostnils
3. Person on upřednostnil
Plural
1. Person my jsme upřednostnili · upřednostnili jsme
2. Person vy jste upřednostnili · upřednostnili jste
3. Person oni upřednostnili
Sie-Anrede
2. Person vy jste upřednostnil · upřednostnil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem upřednostnil
Singular
1. Person já jsem upřednostnil · upřednostnil jsem
2. Person ty jsi upřednostnil · upřednostnil jsi tys upřednostnil · upřednostnils
3. Person on upřednostnil
Plural
1. Person my jsme upřednostnily · upřednostnily jsme
2. Person vy jste upřednostnily · upřednostnily jste
3. Person ony upřednostnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste upřednostnil · upřednostnil jste
Femininum já jsem upřednostnila
Singular
1. Person já jsem upřednostnila · upřednostnila jsem
2. Person ty jsi upřednostnila · upřednostnila jsi tys upřednostnila · upřednostnilas
3. Person ona upřednostnila
Plural
1. Person my jsme upřednostnily · upřednostnily jsme
2. Person vy jste upřednostnily · upřednostnily jste
3. Person ony upřednostnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste upřednostnila · upřednostnila jste
Neutrum já jsem upřednostnilo
Singular
1. Person já jsem upřednostnilo · upřednostnilo jsem
2. Person ty jsi upřednostnilo · upřednostnilo jsi tys upřednostnilo · upřednostnilos
3. Person ono upřednostnilo
Plural
1. Person my jsme upřednostnila · upřednostnila jsme
2. Person vy jste upřednostnila · upřednostnila jste
3. Person ona upřednostnila
Sie-Anrede
2. Person vy jste upřednostnilo · upřednostnilo jste
Konjuktiv já bych upřednostnil
Maskulinum, belebt já bych upřednostnil
Singular
1. Person já bych upřednostnil · upřednostnil bych
2. Person ty bys upřednostnil · upřednostnil bys
3. Person on by upřednostnil · upřednostnil by
Plural
1. Person my bychom upřednostnili · upřednostnili bychom
2. Person vy byste upřednostnili · upřednostnili byste
3. Person oni by upřednostnili · upřednostnili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upřednostnil · upřednostnil byste
Maskulinum, unbelebt já bych upřednostnil
Singular
1. Person já bych upřednostnil · upřednostnil bych
2. Person ty bys upřednostnil · upřednostnil bys
3. Person on by upřednostnil · upřednostnil by
Plural
1. Person my bychom upřednostnily · upřednostnily bychom
2. Person vy byste upřednostnily · upřednostnily byste
3. Person ony by upřednostnily · upřednostnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upřednostnil · upřednostnil byste
Femininum já bych upřednostnila
Singular
1. Person já bych upřednostnila · upřednostnila bych
2. Person ty bys upřednostnila · upřednostnila bys
3. Person ona by upřednostnila · upřednostnila by
Plural
1. Person my bychom upřednostnily · upřednostnily bychom
2. Person vy byste upřednostnily · upřednostnily byste
3. Person ony by upřednostnily · upřednostnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upřednostnila · upřednostnila byste
Neutrum já bych upřednostnilo
Singular
1. Person já bych upřednostnilo · upřednostnilo bych
2. Person ty bys upřednostnilo · upřednostnilo bys
3. Person ono by upřednostnilo · upřednostnilo by
Plural
1. Person my bychom upřednostnila · upřednostnila bychom
2. Person vy byste upřednostnila · upřednostnila byste
3. Person ona by upřednostnila · upřednostnila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upřednostnilo · upřednostnilo byste
Imperativ upřednostni!
ty upřednostni!
my upřednostněme!
vy upřednostněte!
Sätze upřednostnit Beispielsätze
Wie benutze ich upřednostnit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To nevíte. Je to nehoráznost, upřednostnit náklad před životy těch lidí.
Es ist gewissenlos, die Nutzlast vor das Leben dieser Männer zu setzen!
To bylo od tebe velmi laskavé, upřednostnit něčí potřeby před svými.
Möchtest du.
Ale Asgardům věříme na vaši radu a musíme upřednostnit mírové hledisko této krize.
Aber wir vertrauen den Asgard nur aufgrund Ihres Wortes. Friedliche Lösungen der Krise müssen erwogen werden.
Chtěl jsem jenom říct, že vedle vašich zázračných a úžasných kvalit, které vy dvě sdílíte je také možnost, že máte určitý sklon upřednostnit vlastní názor.
Ich sagte, dass, außer den wunderbaren, erstaunlichen Eigenschaften, die euch auszeichnen, ihr beide vielleicht hin und wieder, eine gewisse Neigung zeigt, entsetzlich stur zu sein.
Vždycky si najdeš způsob, jak upřednostnit práci před svou rodinou.
Du findest immer was, um deinen Job über deine Familie zu stellen.
Upřednostnit třeba i na mikrot sebeovládání před svými osobními impulzy je cíl cvičení.
Nur einen Microt Selbstkontrolle über Ihre persönlichen Impulse einzusetzen war das Ziel der Übung.
Ne, mou povinností je upřednostnit zájmy Farmingtonu. před nějakým sociálním experimentem, byť dobře míněným. Pane radní.
Nein, nein, es ist meine Pflicht die Interessen von Farmington. gegen solche Sozialexperimente zu schützen, egal wie gut sie gemeint sind.
Ne, chápu to. Ženy žijí déle, takže bychom je měli upřednostnit, že?
Frauen leben länger, deshalb sollten sie Priorität haben.
Jak můžete upřednostnit životy jedné skupiny před jinou?
Wie kann das Überleben einer Gruppe. mehr Priorität haben, als das einer anderen?
Víme, že se to nesmí, ale cítíme, že je naší povinností občas upřednostnit jiné věci než zákon.
Wir finden, dass es manchmal unsere Pflicht ist, das Gesetz zu übertreten. So?
Tohle nemůžeš, Mitchelle, nemůžeš upřednostnit je, před námi, přijdeš o všechno.
Das kannst du nicht tun, Mitchell. Du kannst nicht zwischen denen und uns wählen, du wirst alles verlieren.
Pokud chceš upřednostnit tvoje přátelství, můžeš to předat úřadům.
Wenn Sie Ihre Freundschaft nicht aufs Spiel setzen wollen, sollten Sie das Material den Behörden übergeben. Sollen doch die Behörden die Ermittlungen übernehmen.
Boží zájmy musíme upřednostnit před našimi.
Wir müssen Gottes Interessen über die unseren stellen.
Nemůžeme ho ale upřednostnit na úkor ostatních.
Aber es geht nicht, dass sie sich vordrängeln.
Nachrichten und Publizistik
A za druhé by v oblastech, kde uvažují o harmonizaci, mohly upřednostnit méně přísné z původních standardů, nebudou-li existovat věrohodné důkazy, že by to znamenalo nesplnění příslušného regulačního cíle.
Zweitens: Zieht man eine Harmonisierung in Betracht, könnte man weniger strikten Ursprungsnormen den Vorzug geben, außer es bestehen stichhaltige Beweise, dass diese dem Ziel der Regulierung abträglich sind.
Rozhodnutí Obamovy vlády upřednostnit při řízeném bankrotu Chrysleru odbory před zajištěnými držiteli dluhu bohužel riskuje zpřetrhání základního přediva úvěrových trhů.
Unglücklicherweise besteht durch die Bevorzugung der Gewerkschaft gegenüber den Gläubigern beim geordneten Konkurs von Chrysler die Gefahr, die Grundstruktur der Kreditmärkte zu zerstören.
Migrační kvóty by se měly oproti ostatním typům restrikcí upřednostnit proto, že umožňují realizaci alespoň části potenciálních sociálních přínosů migrace.
Zuwanderungsquoten sind anderen Arten von Beschränkungen vorzuziehen, da sie zumindest die Realisierung eines Teils der potenziellen Vorteile zulassen würden, die dem Sozialstaat aus der Zuwanderung entstehen würden.
Rozhodly se proto upřednostnit ta občanská a politická práva, která považovaly za punc demokracie.
Aus diesem Grund entschloss man sich, die bürgerlichen und politischen Rechte zur Priorität zu erheben, die man als Kennzeichen der Demokratie betrachtete.