upínat Tschechisch
Konjugation upínat Konjugation
Wie konjugiert man upínat in Tschechisch?
upínat · Verb
Präsens já upínám
Singular
1. Person já upínám
2. Person ty upínáš
3. Person on/ona/ono upíná
Plural
1. Person my upínáme
2. Person vy upínáte
3. Person oni/ony/ona upínají
Sie-Anrede
2. Person vy upínáte
Futur já budu upínat
Singular
1. Person já budu upínat
2. Person ty budeš upínat
3. Person on/ona/ono bude upínat
Plural
1. Person my budeme upínat
2. Person vy budete upínat
3. Person oni/ony/ona budou upínat
Sie-Anrede
2. Person vy budete upínat
Vergangenheit já jsem upínal
Maskulinum, belebt já jsem upínal
Singular
1. Person já jsem upínal · upínal jsem
2. Person ty jsi upínal · upínal jsi tys upínal · upínals
3. Person on upínal
Plural
1. Person my jsme upínali · upínali jsme
2. Person vy jste upínali · upínali jste
3. Person oni upínali
Sie-Anrede
2. Person vy jste upínal · upínal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem upínal
Singular
1. Person já jsem upínal · upínal jsem
2. Person ty jsi upínal · upínal jsi tys upínal · upínals
3. Person on upínal
Plural
1. Person my jsme upínaly · upínaly jsme
2. Person vy jste upínaly · upínaly jste
3. Person ony upínaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste upínal · upínal jste
Femininum já jsem upínala
Singular
1. Person já jsem upínala · upínala jsem
2. Person ty jsi upínala · upínala jsi tys upínala · upínalas
3. Person ona upínala
Plural
1. Person my jsme upínaly · upínaly jsme
2. Person vy jste upínaly · upínaly jste
3. Person ony upínaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste upínala · upínala jste
Neutrum já jsem upínalo
Singular
1. Person já jsem upínalo · upínalo jsem
2. Person ty jsi upínalo · upínalo jsi tys upínalo · upínalos
3. Person ono upínalo
Plural
1. Person my jsme upínala · upínala jsme
2. Person vy jste upínala · upínala jste
3. Person ona upínala
Sie-Anrede
2. Person vy jste upínalo · upínalo jste
Konjuktiv já bych upínal
Maskulinum, belebt já bych upínal
Singular
1. Person já bych upínal · upínal bych
2. Person ty bys upínal · upínal bys
3. Person on by upínal · upínal by
Plural
1. Person my bychom upínali · upínali bychom
2. Person vy byste upínali · upínali byste
3. Person oni by upínali · upínali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upínal · upínal byste
Maskulinum, unbelebt já bych upínal
Singular
1. Person já bych upínal · upínal bych
2. Person ty bys upínal · upínal bys
3. Person on by upínal · upínal by
Plural
1. Person my bychom upínaly · upínaly bychom
2. Person vy byste upínaly · upínaly byste
3. Person ony by upínaly · upínaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upínal · upínal byste
Femininum já bych upínala
Singular
1. Person já bych upínala · upínala bych
2. Person ty bys upínala · upínala bys
3. Person ona by upínala · upínala by
Plural
1. Person my bychom upínaly · upínaly bychom
2. Person vy byste upínaly · upínaly byste
3. Person ony by upínaly · upínaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upínala · upínala byste
Neutrum já bych upínalo
Singular
1. Person já bych upínalo · upínalo bych
2. Person ty bys upínalo · upínalo bys
3. Person ono by upínalo · upínalo by
Plural
1. Person my bychom upínala · upínala bychom
2. Person vy byste upínala · upínala byste
3. Person ona by upínala · upínala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste upínalo · upínalo byste
Imperativ upínej!
ty upínej!
my upínejme!
vy upínejte!
Sätze upínat Beispielsätze
Wie benutze ich upínat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Přesněji řečeno, že se už tyto nepokoje nemají k čemu upínat.
Oder, präziser, dass es keinen Herd mehr für solche Zwietracht gibt.
Ale to neznamená, že se musíš tak upínat k tomu roztleskávání.
Aber, hm...es bedeutet nicht, dass du mit ihr im Cheerleading Schritt halten musst.
A dokonce i mě, když mě vezmeš jako něco, na co se dal upínat vztek.
Ich komme als Feindbild abhanden, wohin also mit Ihren Aggressionen?
Je čas přestat se upínat na neživé předměty.
Du solltest echt aufhören, zu toten Dingen eine Beziehung aufzubauen.
Ať Prothero promluví na těma nebezpečí starých budov, a že se nesmíme upínat ke stavbám z dekadentní minulosti.
Prothero soll heute Abend drüber reden, wie gefährlich diese alten Kästen sind, und dass man sich nicht an die Bauwerke einer dekadenten Vergangenheit klammern darf.
Nejdřív Lana, teď Kara, nemyslíš, že by ses měl přestat upínat na Clarka a na všechny, kdo jsou s ním spojeni?
Erst Lana, jetzt Kara. Glaubst du nicht, du solltest deine Fixierung auf Clark und all die, die mit ihm zu tun haben, aufgeben?
Neuvěřil bych, že budu někdy upínat své naděje k Hitlerovi.
Hätte nie gedacht, dass ich meine ganzen Hoffnungen mal in Hitler setzen muss!
Pokud dáš chlapovi stéblo, kterého se může držet, víš, že se k němu bude upínat do konce života.
Wenn du nem Typen auch nur einen Strohhalm gibst zum festhalten, weißt du das er sich für immer daran klammern wird.
K tomu se musíš upínat.
Wir sollten uns gegenseitig stützen.
Nesmíš se na to upínat.
Das bringt dich kein Stück weiter.
Člověk by se neměl upínat na romantický vztah.
Ihr guter Rat war, sich nicht der großen Liebe hinzugeben.
Nicméně, neměl by ses upínat na minulost.
Doch wir sollten Vergangenes nicht ewig mit uns herumtragen.
Mnozí k Hoře začnou upínat zrak. Kvůli jejímu bohatství.
Andere werden ihren Blick zum Berg richten, wegen seines Reichtums.
Proč se upínat k pouhé domněnce?
Warum die Herzen aus reiner Spekulation flattern lassen?
Nachrichten und Publizistik
Kdyby se Čína pokusila uplatňovat nad nimi lokální nadvládu, bude se řada těchto zemí upínat k USA coby ke strategické protiváze.
Viele dieser Länder werden sich, falls China versuchen sollte, seine lokale Dominanz geltend zu machen, den USA als strategischem Gegengewicht zuwenden.
Ale upínat se nekriticky k minulosti je asi lepší než dovolit jí, aby ovládla přítomnost.
Unkritisches Festhalten an der Vergangenheit ist wahrscheinlich trotzdem besser, als es der Vergangenheit zu gestatten, die Gegenwart zu dominieren.
Suchen Sie vielleicht...?
upínací |
upínadlo |
upínací šroub |
upínací čelist |
upínací zařízení |
Upír obecný |
upíří |
upíjet |
upírat |
upír |
upít |
upírat se