Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

untersucht Deutsch

Übersetzungen untersucht ins Tschechische

Wie sagt man untersucht auf Tschechisch?

untersucht Deutsch » Tschechisch

vyšetřuje

Sätze untersucht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich untersucht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe das Phantom für Monate untersucht.
Sleduji Fantoma několik měsíců.
Dr. Seward, Ihr Patient Renfield, dessen Blut ich soeben untersucht habe, ist von der Idee besessen, lebende Wesen zu verzehren, um sein eigenes Leben zu erhalten.
Doktore Sewarde, váš pacient Renfield, jehož krev jsem právě analyzoval, je posedlý myšlenkou, že musí polykat živé tvory, aby sám zůstal na živu.
Später, nachdem ich das Mädchen untersucht hatte. und Zaleska hierher gefolgt war, wollte sie mich dazu zwingen.
Odmítl jsem. Později jsem vyšetřil tu dívku. vystopoval hraběnku sem a ona prý, že přinutí.
Ich frage mich, wer hier untersucht wird.
Chvílemi nevím, kdo je tu vyšetřovaný.
Ich will nicht mehr untersucht werden.
nechci žádné vyšetření. Slyšíte?
Da wird nichts untersucht!
Tady nic neprohledávat!
Er sollte untersucht werden.
Měli jsme ho vyšetřit.
Bevor er gehenkt wird, muss er noch mal untersucht werden.
Musí ho před popravou vyšetřit, ne?
Williams war im Sheriffbüro. um von Egelhoffer untersucht zu werden.
Williamse odvedli na prohlídku k Egelhofferovi. Prostřílel se ven.
Die Verhandlung ist vertagt, bis Mrs. Carlsen untersucht wurde.
Stání se odročuje, dokud soudní znalec nevyšetří paní Carlsenovou.
Hast du alles untersucht?
jste prošel všechno?
Er untersucht den Unfall.
Vyšetřuje tu nehodu.
Wurde sein Bein untersucht?
Viděl tu nohu doktor?
Die Zigarette, die Dietrich scharfsinnig. von Elsa Gebhardts Tisch mitnahm, wurde von FBI-Technikern untersucht.
Nedopalek, který Dietrich chytře sebral ze stolu Elsy Gebhardtové, prozkoumali laboranti FBI.

Nachrichten und Publizistik

Wenn diese Krise einmal angemessen untersucht wird, wird sich nicht so sehr eine Dose pharmakologischer Würmer auftun, als viel mehr die Frage stellen, was ein Medikament ist und sein sollte.
Pokud jednou bude tato krize řádně prošetřena, neotevře snad jakousi Pandořinu skříňku farmakologie, ale spíš odkryje otázky ohledně toho, čím lékařství je a čím by být mělo.
Doch kann die Welt nicht den Atem anhalten und auf einen Sinneswandel Putins und Chinas warten, deshalb sollte eine Flugverbotszone als militärische Option untersucht werden.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
Doch die Vorfälle in Waco und Oklahoma City wurden bis ins letzte Detail von den Amerikanern untersucht und analysiert.
Američané však incidenty ve Waco a Oklahoma City bedlivě studovali a analyzovali.
Alles könnte noch viel schlimmer sein: die Ozon zerstörenden Eigenschaften von Halogenen wurden ab Mitte der 70er Jahre untersucht.
Situace mohla být mnohem horší: vlastnosti halogenů, které narušují ozon, se studovaly od poloviny 70. let minulého století.
Die Tudjman-Ära wird sich fortsetzen, wenn nicht die Verfassung wie auch das politische System reformiert, die Kleptokratie untersucht und die Beziehungen zum Westen verbessert werden.
Dokud ovšem nedojde k reformě ústavy a celého politického systému, dokud nebudou přezkoumány aktivity současné kleptokracie, a dokud se neupraví vztahy se Západem, bude Tudjmanova éra pokračovat.
Abschließend untersucht Acemoglu die Rolle der Unterstützung durch die US-Bundesregierung für den Eigenheimbereich.
Konečně Acemoglu přezkoumává úlohu podpory bydlení ze strany federální vlády.
Der Grund dafür liegt in einem Teilbereich der Tumorbiologie, der gewöhnlich nicht untersucht wird: Der Preis der Behandlungsresistenz.
Důvodem je jedna složka biologie nádoru, která se běžně nezkoumá: cena za rezistenci vůči léčbě.
Obwohl manche Fälle unrechtmäßiger Inanspruchnahme des Absetzbetrages untersucht werden, gibt es keinen Schwarzmarkt für Quittungen. Der Steuerbetrug scheint vornehmlich in Form gefälschter Rechnungen aufzutreten.
Třebaže se prošetřuje několik případů neoprávněných nároků, nevznikl černý trh se stvrzenkami; podvody podle všeho vznikají skrze falšované faktury.
Verblüffend ist er, weil in konventionellen Analysen, in denen untersucht wird, welche Aktivitäten die öffentliche Hand ausüben sollte, nie die Steuerung des nationalen Hypothekenmarktes erwähnt wird.
Matoucí je proto, že v konvenčních analýzách otázky, které aktivity by měly spadat do veřejné sféry, se řízení celostátního trhu hypoték nikdy nezmiňuje.
Mein Unternehmen konzipiert seine Produkte in diesem Sinne neu und untersucht, wie sich ihr Restwert nutzen lässt.
Společnost, již řídím, s ohledem na tyto skutečnosti přepracovává své výrobky a zvažuje, jak podchytit jejich zbytkovou hodnotu.
Die zur Rechtfertigung der Aufnahme in das Handbuch benutzten Feldstudien bestanden manchmal nur aus einem einzigen Patienten, der von jener Person untersucht wurde, die für die Aufnahme der neuen Krankheit eintrat.
Terénní studie, které měly ospravedlnit zařazení těchto poruch do manuálu, někdy obsahovaly jediného pacienta, jehož hodnotil člověk obhajující začlenění nové diagnózy.
Die nachhaltige Auswirkung des Holocaust, die in Hunderten von Büchern und Filmen untersucht wurde, sollte den Nazismus als ultimativen Ausdruck des Bösen darstellen.
Trvalým dopadem holocaustu, zkoumaným ve stovkách knih a filmů, bylo vylíčení nacismu jako nejzazšího projevu zla.
Untersuchungen, die eine Mammographie mit einschließen, sind sicherlich dem Nicht-Durchführen von Untersuchungen überlegen, und unser erster Schwerpunkt sollte darauf gesetzt werden sicherzustellen, dass Frauen überhaupt untersucht werden.
Mamografické vyšetření je nepochybně lepší než vůbec žádné vyšetření a naším předním úkolem by mělo být poskytnout je všem ženám bez rozdílu.
Warum wird es nicht einer öffentlichen Institution übergeben, in der es von Wissenschaftlern untersucht und von der Öffentlichkeit bis in alle Ewigkeit bewundert werden kann?
Proč ho neumístit do nějaké veřejné instituce, kde by jej vědci mohli studovat a veřejnost navždy mohla obdivovat?

Suchen Sie vielleicht...?