Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unregelmäßige Deutsch

Sätze unregelmäßige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unregelmäßige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es sah aus, als würdet ihr unregelmäßige Verben konjugieren.
Vypadalo to, jako byste časovali nepravidelná slovesa.
Im Erdgeschoss ist eine unregelmäßige Blutspur zu sehen die vom Hintereingang bis etwa drei Meter vor der Glastür am Eingangsbereich verläuft.
V přízemí: nepravidelná krvavá stopa od vchodu pro zaměstnance v zadní části do deseti stop od čelního skla.
Dieses unregelmäßige Objekt im Zentrum des Kerns strahlt beachtliche elektrische Energie aus.
Ten nepravidelný útvar na vrcholu jádra vykazuje značnou elektrickou aktivitu.
Das EEG zeigt unregelmäßige, unterbrochene Aktivität.
Mozková vlna je kolísavá. Přerušovaná.
Armus kann unregelmäßige Kraftfelder generieren.
Armus je schopen vytvořit neidentifikované silové pole.
Und nun unregelmäßige Verben im Präsens Konjunktiv.
Teď: nepravidelná slovesa v přítomném spojovacím způsobu.
Unregelmäßige Hirnaktivität.
Abnormální mozková aktivita.
Unregelmäßige Herzfrequenz. Er hat Angst.
strach.
Unregelmäßige und unrhythmische Kontraktionen.
Kontrakce nejsou časté a pravidelné.
Aber sie sagten sie hatten unregelmäßige Perioden.
Ale říkáte, že míváte nepravidelnou periodu.
Wenn du unregelmäßige Perioden hast, dann geh zu einem Arzt.
Když to máte nepravidelný, tak běže za někým jiným, ne za mnou.
Wenn du unregelmäßige Perioden hast, dann geh zu einem Arzt.
Jestli jde o tohle, tak si zajděte k doktorovi.
Periphere Neuropathie, Fieber, und unregelmäßige Paranoia.
Periferní neuropatie, horečka. a občasná paranoia.
Der letzte Neurologe hat eine unregelmäßige Taubheit, sowie die Paralyse sowohl in beiden Armen, als auch in der Hand festgestellt.
Poslední neurolog našel opakující se otupělost v obou rukách, stejně tak i jejich paralýzu.

Nachrichten und Publizistik

Infolgedessen schwächte sich der Verbrauch ab, die unregelmäßige Beschäftigung nahm zu und die Arbeitslosigkeit ging nicht weiter zurück.
V důsledku toho oslabila spotřeba, vzrostl počet nestálých pracovních míst a nezaměstnanost se přestala snižovat.

Suchen Sie vielleicht...?