Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungezogene Deutsch

Sätze ungezogene ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungezogene nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jede Nacht schickt er uns wie ungezogene Kinder ins Bett.
Každou noc nás posílá do postele jako zlobivé děti..
Ungezogene Dinger sackten scharf ab und zwangen Gänseklein nach oben. mit dem Ene-Mene-Muh.
Po poledni šly prudce dolů prasečinky, což drůbky přinutilo k prudkému růstu sarapatiček.
Schlimme, böse, ungezogene Zoot!
Zlá, podlá, nezbedná Hogo!
Schlimme, schlechte, ungezogene, böse Zoot.
Zlá, podlá, nezbedná Hogo!
Sie sind eine ungezogene Miss Withers.
Hanba, hanba, slecno Withersová.
Das war aber sehr unhöflich, Eure Hoheit, und ungezogene kleine Jungen brauchen eine strenge Hand, um erwachsen zu werden.
To od vás nebylo šlechetné, Veličenstvo. A zlobiví malí kluci potřebují vychovat, když z nich mají být.
Die 99-jährige Großmutter Wang meinte einmal, auf einem Morgen erntet man 9,5 Zentner Sorghum und von zehn wilden Sprösslingen sind neun ungezogene Bengel.
Naposled když jsem byl doma, řekla 99 let stará babička ze sousedství. jak z jednoho akru čiroku jen 9 plisuje zrn, tak 9 z 10 bastardu dopadne špatně.
Wie konnte Eure ungezogene Rasse je Jerusalem einnehmen?
Jak jste vy, nevzdělané plemeno, mohli dobýt Jeruzalém?
Ungezogene Kinder kriegen niemals Geschenke.
Zlobivé děti nedostanou dárky!
Ich habe eine ganz ungezogene Idee. Könnte uns in Schwierigkeiten bringen.
Homere, mám zvrhlý nápad, co nás může dostat do maléru.
Verheiratete Bullen, die ich kenne, haben kaum Sex, ungezogene Kinder. und einen Hund, der nicht apportiert.
Každej policajt, kterýho znám, ženu, co s ním nechce spát, děti ho neposlouchají, a pes se radši líže, než aby mu přinesl noviny.
Noch nie traf ich eine so ungezogene Person.
Všude jsem cestoval. ale nikdy jsem nepotkal někoho necivilizovaného.
Ungezogene Katze.
Zlobivá kočka.
Ungezogene Katze.
Ty zlobidlo.

Nachrichten und Publizistik

Die leitenden Manager haben zugelassen, dass sich ihre Angestellten wie ungezogene, überbezahlte Kinder verhielten.
Vrcholní manažeři byli tak vzdálení realitě, že své zaměstnance nechali jednat jako drzé děti s přehnaně vysokými platy.

Suchen Sie vielleicht...?