Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

trvalý subjekt Tschechisch

Synonyme trvalý subjekt Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu trvalý subjekt?

trvalý subjekt Tschechisch » Tschechisch

substance podstata neměnný základ

Grammatik trvalý subjekt Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat trvalý subjekt in Tschechisch?

trvalý + subjekt · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze trvalý subjekt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich trvalý subjekt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das Subjekt seiner Verlobung lasse ich beim ersten Gespräch nicht dabei sein.
Nedovolím, aby téma zasnoubení vstoupilo do mého prvního rozhovoru s ním.
Ein Subjekt treibt sich hier herum.
Potlouká se tu nějaký podivín.
Halten Sie den Mund, Sie verkommenes Subjekt!
Mlčte, vy nestoudníku!
Sie lassen ein übles Subjekt wie Legge das Haus eines Abgeordneten betreten. und greifen nicht ein? - Ich sollte mich doch nicht sehen lassen!
Máte povoleno vstoupit do domu slušného člověka, této společnosti a ne ho zatknout?
Und dir soll ich glauben, dass du mich liebst, du verlogenes Subjekt?
Jestli zase opustíš, bude to znamenat, že vůbec nemiluješ.
Subjekt: 1138.
Subjekt: 1138.
Subjekt gibt nicht kodierbare Antwort.
Nezakódovatelná odpověď - Hall, Mark!
Du verlogenes, verkommenes Subjekt!
Ty prolhanej parchante!
Vereinige dein Objekt und dein Subjekt, vergiss dich selbst und verschmelze mit dem Nichts.
Sjednoť svou osobu a svůj cíl, zapomeň na sebe sama a splyň s nicotou.
Wo wurde das Subjekt gefunden?
Kde byl subjekt nalezen?
Subjekt für totale Gehirnwäsche bereit.
Subjekt připraven na úplné vymytí mozku.
Subjekt aktivieren.
Aktivujte subjekt.
Ich denke, Captain, dass ich das geeignetere Subjekt bin.
Kapitáne, jsem dost kvalifikovaný subjekt.
Na gut. Der Kerl, der bei ihr ist ist ein großes mieses Subjekt.
No dobře, chlap, co ji doprovází, je velkej podlej skunk.

Nachrichten und Publizistik

Der Kosovo würde eine beschränkte Unabhängigkeit erhalten und von der Provinz eines souveränen Staates zu einem internationalen Subjekt aufsteigen, das befugt ist, gewisse Abkommen mit anderen Staaten einzugehen und sogar ein Mitglied der UNO zu werden.
Kosovo by získalo omezenou nezávislost, přičemž jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy, a dokonce vstoupit do OSN.
Gewinnt also Putin seinen Krieg gegen die Oligarchen, wird sich das als ein Pyrrhussieg erweisen. Reichtum wird mehr als diskreditiert, er wird zu einem reinen Subjekt und Spielball der Macht.
Pokud tedy Putin svou válku s oligarchy vyhraje, bude to Pyrrhovo vítězství: bohatství pak bude více než zastrašeno; stane se pouhým výtvorem a hříčkou moci.
Diese Rückmeldung ermöglicht es ihnen, emotionsbezogene Gesichtsausdrücke, die das Subjekt ja selbst nicht sehen kann, richtig hervorzubringen und später auch solche zu verstehen.
Tato zpětná vazba umožňuje správnou produkci - a později také chápání - emocionálních výrazů tváře, které člověk sám na sobě nevidí.

Suchen Sie vielleicht...?