substance Tschechisch
Bedeutung substance Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch substance?
substance
Übersetzungen substance Übersetzung
Wie übersetze ich substance aus Tschechisch?
substance Tschechisch » Deutsch
Synonyme substance Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu substance?
substance Tschechisch » Tschechisch
Deklination substance Deklination
Wie dekliniert man substance in Tschechisch?
substance · Substantiv
Singular substance Femininum
Nominativ kdo? co? substance Femininum
Genitiv koho? čeho? bez substance
Dativ komu? čemu? k substanci
Akkusativ koho? co? pro substanci
Vokativ substance!
Lokativ o kom? o čem? o substanci
Instrumental kým? čím? se substancí
Plural substance Femininum
Nominativ kdo? co? substance Femininum
Genitiv koho? čeho? bez substancí
Dativ komu? čemu? k substancím
Akkusativ koho? co? pro substance
Vokativ substance!
Lokativ o kom? o čem? o substancích
Instrumental kým? čím? se substancemi
Sätze substance Beispielsätze
Wie benutze ich substance in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pokud si vzpomínám, testoval jsi tři substance.
Du hast mit drei Elementen experimentiert.
Křepelčí vejce obsahují povzbuzující substance.
Wachteleier enthalten eine erregende Substanz.
Čas je substance, ze které jsem stvořen.
Zeit ist die Substanz, aus der ich erschaffen wurde.
Tahle substance není inertní. Má do toho daleko. To víme.
Diese Substanz ist nicht inaktiv, ganz im Gegenteil, das wissen Sie.
Vypadá to, že část té substance ožila.
Und diese innere Kraft könnte lebendig werden.
Jako vesmírný biolog, je vaší povinností sbírat veškeré neznámé substance, ale jen s výslovným povolením kapitána Sano.
Als Weltraum-Biologin haben Sie die Aufgabe, unbekannte Substanzen zu sammeln. Aber Sie müssen in jedem Falle die Erlaubnis von Captain Sano einholen.
Vzorek té organické substance vysílá silné magnetické záření a to se zdá zodpovědné za váš současný stav.
Wir vermuten, dass das UFO Ihr Schiff magnetisch und kosmisch bestrahlt hat.
A tohle je substance, která ulpěla na našem raketovém motoru.
Dies ist die Materie, die am Triebwerk haftete.
Funkce substance je stále záhadou.
Mir scheint, die Materie hat geheime Kräfte.
Vypadalo to jako koloidní substance, klihovitá masa.
Das war eine kolloide, klebrige Suspension.
Tato substance ztuhla do velkých hrud, a formovala se do různých tvarů.
Aus den großen Klumpen entstanden verschiedene Figuren.
Tato substance ztuhla do velkých hrud, a formovala so do různých tvarů.
Aus den großen Klumpen entstanden verschiedene Figuren.
To jsou kouzelné substance, o kterých si kdysi mysleli, že obsahují život chránící látky.
Das waren Zaubermittel, von denen man glaubte, sie seien gesund.
Ticho, nebo na vaši hlavu vrhnu tenhle kámen tak tvrdě, že vám z uší poteče substance, podobná guacamolu.
Seien Sie ruhig, sonst hau ich Ihnen den Stein auf den Kopf bis so was wie Guacamole aus Ihren Ohren kommt!