Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

trestní Tschechisch

Bedeutung trestní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch trestní?

trestní

vztahující se k trestu resp. trestání

Übersetzungen trestní Übersetzung

Wie übersetze ich trestní aus Tschechisch?

trestní Tschechisch » Deutsch

strafrechtlich Straf-

Synonyme trestní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu trestní?

trestní Tschechisch » Tschechisch

trestný krimino-

Deklination trestní Deklination

Wie dekliniert man trestní in Tschechisch?

trestní · Adjektiv

+
++

Sätze trestní Beispielsätze

Wie benutze ich trestní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Můžete podat trestní oznámení, pane Hogarthe.
Sie können eine Anzeige machen, Mr. Hogarth.
Henri Verdouxi, trestní soud Francouzské republiky. vás odsoudil k trestu smrti.
Henri Verdoux, Sie wurden vor dem Strafgericht zum Tode verurteilt.
Stálo tam, že je to nejlepší trestní advokát.
Da stand, er sei der beste Strafverteidiger, der größte Verbrecher.
Nemůžete obvinit mého syna! čistý trestní rejstřík!
Jeder weiß, mein Sohn ist unschuldig.
Hodil by mi do obličeje celý trestní řád, všech šest svazků.
Er würde mir das Grundgesetz an den Kopf werfen - alle sechs Bände.
Hodil by mi do obličeje celý trestní řád, všech šest svazků.
Er wurde mir das Strafrecht des Staates New York ins Gesicht werfen. Und davon gibt es sechs Bände.
Ale nesmíme zapomenout. že plukovník byl snad nejpřednější trestní právník v celé Francii.
Aber der Oberst war ja auch der beste Anwalt für Strafsachen in Frankreich.
Chci videt trestní záznamy tohoto muže.
Ich will das Vorstrafenregister des Mannes sehen.
Kaji, máš trestní řád? - Ano.
Kaji, hast du das Strafgesetzbuch?
Na co trestní řád, Shinjo?
Shinjo was machst du damit?
Četl jsem trestní řád na doporučení seržanta Sogy, abych se dozvěděl, jak odmítnout rozkaz a nebýt neukázněný.
Ich lese das Strafgesetzbuch auf Anweisung von Sergent Soga. Ich lese nach, wie man einer Anklage aufgrund von Befehlsverweigerung entkommt.
Posledně říkal, že jste si zřejmě neuvědomil, že jste byl obviněn z těžkého zločinu a pro veřejnost jste teď obyčejným vrahem, který běhá na svobodě, aniž by to zajímalo trestní orgány.
Er sagte, Sie schienen nicht zu begreifen, dass Sie eines Verbrechens bezichtigt werden und für die Öffentlichkeit. ein Mörder sind, den man nicht frei herumlaufen lassen kann, - ohne ungerecht zu sein.
Trestní.
Welches Recht?
Jaké právo? - Trestní.
Welches Spezialgebiet?

Nachrichten und Publizistik

Na základě vyrovnání z minulého týdne teď BP zaplatí nejvyšší trestní sankci v dějinách USA - 4,5 miliardy dolarů.
Auf Grundlage eines vergangene Woche geschlossenen Vergleichs wird BP jetzt die höchste Geldstrafe in der Geschichte der USA bezahlen - 4,5 Milliarden Dollar.
Ostatně právě když na BP dopadaly nové trestní sankce, ExxonMobil ohlásil další únik z ropovodu v deltě Nigeru.
Tatsächlich gab ExxonMobil genau zu dem Zeitpunkt, als BP mit den neuen Geldstrafen belegt wurde, gerade wieder ein neues Pipeline-Leck im Nigerdelta bekannt.
Mezinárodní trestní soud, který se právě formuje v Haagu volbou svých prvních soudců, nemá retroaktivní soudní pravomoc.
Der Internationale Gerichtshof, der in Den Haag gerade mit der Auswahl seiner ersten Fälle beschäftigt ist, sieht keine rückwirkende Rechtsprechung vor.
Winata pak podal vlastní trestní oznámení na Ahmada Taufika, který zmíněný článek napsal, Teuku Iskandara Aliho, který ho editoval, a na .
Anschließend drehte er den Spieß um und erstattete selbst Strafanzeige gegen Ahmad Taufik, den Verfasser des Artikels, gegen den Redakteur Teuku Iskandar Ali, der ihn redigierte und gegen mich.
Globální politice začaly dominovat nové iniciativy za pokrok na poli mezinárodního práva a za ochranu lidských práv. Objevily se mezinárodní trestní soudy, vznikla nová univerzální soudní pravomoc, rodila se humanitární pomoc.
Es wurden globale Initiativen ins Leben gerufen, die das Völkerrecht und den Schutz der Menschenrechte vorantreiben sollten: internationale Strafgerichte, neue Formen der universalen Rechtssprechung, humanitäre Einsätze.
Jiní kriminologové namítají, že je-li toto zjištění dobře podložené, mělo by se vztahovat na jakýkoliv trestní zákon: k porušování zákonných norem dochází dnes a denně; kdybychom však takové normy neměli, byla by zločinnost ještě rozšířenější.
Andere Kriminologen wiederum argumentieren, dass diese Feststellung, sofern gesichert, auch auf andere Bereiche des Strafrechtes zutreffen: Jeden Tag werden Strafgesetze verletzt.
Trestní, občanský i správní zákoník, jež společně odrážejí současnou demokratickou a protržně orientovanou realitu Gruzie nahradily staré leninské právní normy, které přímo a otevřeně vyzývaly ke korupčním praktikám.
Ein Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht, das Georgiens gegenwärtige demokratische und auf dem Markt basierende Realität reflektiert, ist an die Stelle der alten leninistischen Normen getreten, die eine offene Einladung für korrupte Praktiken waren.
Rovněž byl Ministerstvem spravedlnosti přepracován trestní řád.
Das Strafsystem wurde unter dem Justizministerium reorganisiert.
Trestní zákony postihující všechny nositele HIV jsou však kontraproduktivní a od základu nespravedlivé.
Jedoch sind Strafgesetze, die alle HIV-Träger verurteilen, kontraproduktiv und schon an sich ungerecht.
Když lidem hrozí trestní stíhání, může být nevědomost o jejich HIV pozitivitě či negativitě jejich nejúčinnější právní obranou.
Wenn Menschen von der Möglichkeit strafrechtlicher Sanktionen bedroht sind, kann die Unkenntnis ihres HIV-Status ihre effektivste rechtliche Verteidigung sein.
Mezinárodní trestní soud bude stíhat hlavy států za válečné zločiny.
Der Internationale Strafgerichtshof verfolgt Staatsoberhäupter für Kriegsverbrechen.
Když skončila lhůta, po kterou jsem byl pod policejním dohledem, prokuratura urychleně otevřela nový trestní případ a byl jsem opět obžalován z šíření pomluv.
Als meine Zeit unter polizeilicher Überwachung vorbei war, leitete die Staatsanwaltschaft erneut ein Gerichtsverfahren wegen Verleumdung gegen mich ein.
Na mezinárodní úrovni bylo rozhodnutí Rady bezpečnosti OSN ustavit Mezinárodní trestní soud pro bývalou Jugoslávii (ICTY) rovněž přivítáno s velkou důvěrou.
Auf internationaler Ebene wurde die Entscheidung des UNO-Sicherheitsrats zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) ebenfalls mit großer Zuversicht begrüßt.
I nejoddanější stoupenci mezinárodní spravedlnosti připouštějí, že Mezinárodní trestní soud pro bývalou Jugoslávii (ICTY) měl mnoho nedostatků.
Sogar die engagiertesten Befürworter einer internationalen Justiz räumen ein, dass das Internationale Tribunal für Verbrechen im früheren Jugoslawien (ICTY) zahlreiche Mängel aufwies.

Suchen Sie vielleicht...?