Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

traditionelle Deutsch

Sätze traditionelle ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich traditionelle nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Trinken wir darauf mit meinem Lieblingswein, Nussberger. Wir vermeiden die traditionelle Geste der Umarmung und unsere Füße berühren sich unter dem Tisch.
Abychom se vyhnuli tradičnímu proplétání rukou, dotkneme se jeden druhého pod stolem nohou.
Das sind traditionelle Dias.
Tohle jsou tradiční obrazy.
Ich erkenne die traditionelle Ausstattung.
Poznám t podle těch tradičních doplňků.
Ich dachte, der 5. November wäre das traditionelle Datum dafür?
Myslel jsem, že Noc Čarodějnic byla nocí ohňů.
Traditionelle Pflichten?
Tradiční povinnosti?
Das traditionelle Handwerkszeug Ihres Berufs, Inspektor.
Tradiční nástroj vaší profese, inspektore?
Das traditionelle Handwerkszeug Ihres Berufes, Inspektor?
Tradiční nástroj z vaší profese, inspektore.
Das Kahs-wan-Ritual, eine traditionelle Überlebersprüfung für junge Männer.
Kahs-wan, zkouška přežití, tradice pro mladé muže.
Die traditionelle Kultur der Aborigines gibt es nur unter Ureinwohnern die noch im fernen Norden und in einigen Wüstengebieten leben.
Tradiční kultura Aboriginců. přežívá jen mezi domorodci daleko na severu. a v některých částech pouště.
Die Zerstörungskraft des Kriegspotentials. hat nun durch große Fortschritte in den Erkenntnissen der Wissenschaft. tatsächlich einen Punkt erreicht. wo traditionelle Vorstellungen von Krieg in Frage gestellt werden.
Ničivá síla válečného potenciálu, v důsledku velkého pokroku vědy, nyní dosáhla bodu, který mění tradiční pojetí války.
Sie haben also früher einmal die traditionelle Vaterrolle ausgeübt, und sie hatten mindestens zwei heterosexuelle Beziehungen.
Také jste zažila tradiční roli otce, otce 3 dětí, a měla jste minimálně dva heterosexuální vztahy.
Sie meinen eine traditionelle Auto-Observierung?
Ah, uh, myslíš tradiční sledovačku v autě?
Was schlagen Sie vor? - Ein dunkler Anzug steht für traditionelle Werte.
Tmavý oblek znamená tradiční hodnoty.
Das wäre dann der traditionelle Hintergrund, der beruhigende. Dunkler Anzug, Lederbände, eine Eichentäfelung und schöne, alte Gemälde.
Dobře, pak to bude chtít uklidňující tradiční pozadí, tmavý oblek, táflování, kožené svazky, portréty z 18. století a ještě něco.

Nachrichten und Publizistik

Besonders der Aufstieg der Schwellenländer stellt eine Herausforderung für die traditionelle deduktive und induktive Logik des Westens dar.
Konkrétně jde o to, že vzestup rozvíjejících se trhů zpochybnil tradiční západní deduktivní a induktivní logiku.
Unsere traditionelle Reaktion einer neuen EU-Initiative gegenüber bestand häufig darin, diese abzulehnen, dagegen zu stimmen, die Abstimmung zu verlieren und die Initiative anschließend schmollend anzunehmen und dabei allen anderen die Schuld zu geben.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Diese traditionelle Lösung würde die Probleme des Balkans nur weiter aufrechterhalten.
Tradiční řešení by problémy na Balkáně jen dále protahovalo.
Einmal kam mir eine grauenvolle Geschichte über eine Steißgeburt zu Ohren, mit der eine traditionelle Hebamme nicht umzugehen wusste.
Jednou jsem slyšela děsuplnou historku o porodu koncem pánevním, který tradiční porodní bába neuměla zvládnout.
Sie sehen neue Spieler (zum Beispiel Spanien) ins Feld kommen, die die EU-Politik und besonders die Außenpolitik mitgestalten und merken, dass ihre traditionelle Führungsrolle in Frage gestellt wird.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Dies setzt ein neues Verständnis des menschlichen Verhaltens und sozialer Dynamiken voraus, das über traditionelle ökonomische und politische Modelle hinausgeht.
To vyžaduje nový výklad lidského chování a sociální dynamiky, který půjde za hranice tradičních ekonomických a politických modelů.
Die Eliminierung des Glass-Steagall-Gesetzes ermöglichte den Kreditinstituten, in andere traditionelle Geschäftsbereiche der Investmentbanken einzudringen.
Zrušení restrikcí Glass-Steagallova zákona pak umožnilo komerčním bankám podnikat nájezdy do dříve tradičních hájemství investičních bank.
Auch der traditionelle Politikertypus ist eher vertreten: Persönlichkeiten, die sich als Vertreter gewisser sozialer oder wirtschaftlicher Interessen sehen und nicht als apolitische Technokraten.
Nechybí ani tradičnější politici: osobnosti, jež se pokládají za představitele určitých společenských nebo ekonomických zájmů, nikoliv za apolitické technokraty.
Wo Nötigung herrscht, werden Rechte missachtet und diese Missachtung muss verurteilt werden, wie die traditionelle Rechtfertigung auch heißen mag.
Tam, kde je nátlak, jsou práva porušována. Takové porušování práv je třeba odsuzovat bez ohledu na tradiční důvody.
Traditionelle Mitte-Rechts-Parteien waren immer pro-europäisch.
Tradiční středopravicové strany byly vždy proevropské.
Ist er dort einmal angekommen, wird die traditionelle Geldpolitik machtlos, da der Zinssatz nicht mehr als Werkzeug eingesetzt werden kann.
Po jejím dosažení se tradiční monetární politika stává neúčinnou, poněvadž úrokové sazby se jako nástroj nedají použít.
Der Bär kann ja nicht wissen, dass seine Tage gezählt sind, wenn er nicht im Wald bleibt und sich seine Nahrung auf traditionelle Weise durch die Jagd beschafft.
Medvěd nemá ani ponětí, že jeho dny jsou sečteny, nebude-li se zdržovat v lese a živit se tradičním způsobem.
Ungeachtet dessen, ob es nun um absolute Loyalität oder mörderische Rivalität ging, die traditionelle Politik war in den seltensten Fällen von persönlicher Leidenschaft abgekoppelt.
šlo o absolutní loajalitu nebo vražednou rivalitu, tradiční politika byla jen zřídkakdy odtržená od osobních vášní.
Die Demokraten von Gore hingegen, bevorzugen eine eher traditionelle öffentliche Verwaltung und Kontrolle.
Goreovi Demokrati preferují tradičnější veřejnou správu a kontrolu.

Suchen Sie vielleicht...?