Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

todkranke Deutsch

Sätze todkranke ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich todkranke nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Um deine todkranke Mutter zu besuchen, wart ihr nachts unterwegs.
Tak ty mi tvrdíš, že jsi jel s motorkářským gangem pozdě v noci navštívit tvoji nemocnou matku?
Sie sahen Menschen und Dinge, die Sie nicht sehen sollten. Todkranke.
Viděl jsi věci a lidi, které jsi vidět neměl-- nemocné a umírající.
Wir wissen, dass solche Gerüchte über todkranke Patienten keine Seltenheit sind.
Víme, že takové věci se stávají, když jde o smrtelně nemocné.
Todkranke Menschen sollten eine kostenlose Behandlung bekommen.
Nemocní lidi maj právo na lepší zacházení.
Meine Partnerin war eifersüchtig auf meine todkranke Mutter.
Moje partnerka nebyla ochotna tolerovat čas, který jsem trávila se svou stonající matkou.
Ich besuche hier Todkranke.
Přišla jsem navštívit smrtelně nemocné.
Die todkranke Mutter vor Augen, rannte ich um ihr Leben.
Umírající matku před očima, běžel jsem o její život.
Der Undertaker rekrutiert Todkranke und verwandelt sie in Auftragskiller?
Zbýval ani ne měsíc. Funebrák nabírá smrtelně nemocné jako vrahy?
Todkranke?
Umírající?
Es gab diesen Mann namens Milton Bobbit, welcher eine raffinierte Möglichkeit erfunden hat, um todkranke Patienten in Attentäter zu verwandeln, während er als bescheidener Sachbeamter für eine Versicherung arbeitete.
Byl na něm muž jménem Milton Bobbit, který vymyslel geniální způsob, jak ze smrtelně nemocných udělat vrahy, zatímco sám pracoval jako skromný pojišťovák.
Wenn ich sie sehe, sehe ich die todkranke Jeanette, und wenn ich nach draußen gehe, sehe ich Stan.
Připadám si tak špinavá! Nejste špinavá. Jen ji podržte.
Wir sind zwei dicke, todkranke Pakete voller Geld.
Jsme dva tlustý, na smrt nemocný pytle peněz.

Nachrichten und Publizistik

Sollte sie auf todkranke Personen beschränkt werden?
Mělo by jít jen o smrtelně nemocné?

Suchen Sie vielleicht...?