Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tiefgehende Deutsch

Sätze tiefgehende ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tiefgehende nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vielleicht sind Menschen nicht für eine einzige tiefgehende Beziehung geschaffen.
Možná lidé nebyli stvořeni pro jeden dlouhý, hluboký vztah.
Oh, Gott, er hat vermutlich eine Art tiefgehende Nahtoderfahrung.
Páni, on nejspíš prožívá nějaký hluboký mimotělesný zážitek.
Durch Funkyzeit hatte ich tiefgehende Interviews mit jedem in der Euro-Modewelt.
Dělal jsem rozhovor s každou hvězdou Euro-módy.
Ich. - Du hattest dabei -was? - eine tiefgehende spirituelle Erleuchtung.
Prožil jste hluboké spirituální.
Hochklassige Comedy, tiefgehende Tragik, und das Groteske.
Vysoce komické, málo tragické a groteskní.
Nun, Georgie zu verlieren,. zum grössten Teil zumindest und jetzt das Baby,. ich finde das sind tiefgehende Verluste.
Ztráta Georgie, tedy z velké části, a teď i dítěte, to jsou velmi těžké ztráty.
Ach, weißt du, persönliche Sachen. Tiefgehende Sachen. Jetzt mach schon.
Však víš. osobní věci, věci o sobě. dokonce ty nejniternější.
Einfach wirklich tiefgehende Sachen wie: Wieso ist da diese Blockade?
Například, proč mám blok.
Er muss tiefgehende Gedanken haben.
Hluboký myšlenky.
Der Mann führte tiefgehende Geschäfte mit Crassus. als er die Nachricht von. seinem verschmähten Rivalen abfing und Crassus daraufhin ein besseres Angebot machte.
Ten muž byl přesycen vyjednáváním s Crassem, když zachytil zprávu od konkurenta, nabízející mnohem příznivější podmínky Crassovi.
Aber ich will nur das, was alle wollen. eine tiefgehende, sinnvolle Beziehung mit einem Milliardär.
Chci jen to, co chtějí všichni ostatní. Hluboký a smysluplný vztah s miliardářem.
Aber bevor. ich meine tiefgehende Dankbarkeit ausdrücke, möchte ich. die Politik einen Augenblick für die Menschlichkeit auf die Seite legen und den Verlust eines außergewöhnlichen, jungen Mannes würdigen, Mr. Declan Porter.
Ale než vyjádřím svou hlubokou vděčnost, rád bych z lidskosti na chvilku odsunul politiku stranou a uctil ztrátu výjimečného mladého muže, pana Declana Portera.
Süße, tiefgehende Liebe.
Sladký, hluboký lásky.
Tiefgehende Angst.
Intenzivní strach.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Abenomics 2.0 es versäumen, tiefgehende Strukturreformen umzusetzen, wird es ihnen nicht besser ergehen als dem Original.
Pokud se abenomice 2.0 nepodaří přijmout hluboké strukturální reformy, pak si nepovede o nic lépe než její předchozí verze.

Suchen Sie vielleicht...?