tekutý kyslík Tschechisch
Übersetzungen tekutý kyslík Übersetzung
Wie übersetze ich tekutý kyslík aus Tschechisch?
Grammatik tekutý kyslík Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat tekutý kyslík in Tschechisch?
tekutý + kyslík · Adjektiv + Substantiv
Singular tekutý kyslík Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? tekutý kyslík Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez tekutého kyslíku
Dativ komu? čemu? k tekutému kyslíku
Akkusativ koho? co? pro tekutý kyslík
Vokativ tekutý kyslíku!
Lokativ o kom? o čem? o tekutém kyslíku
Instrumental kým? čím? s tekutým kyslíkem
Plural tekuté kyslíky Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? tekuté kyslíky Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez tekutých kyslíků
Dativ komu? čemu? k tekutým kyslíkům
Akkusativ koho? co? pro tekuté kyslíky
Vokativ tekuté kyslíky!
Lokativ o kom? o čem? o tekutých kyslících
Instrumental kým? čím? s tekutými kyslíky
Sätze tekutý kyslík Beispielsätze
Wie benutze ich tekutý kyslík in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
Sonnenenergie ermöglicht es Pflanzen, Kohlendioxid aufzunehmen und dabei nicht nur Sauerstoff, sondern auch Material zu produzieren, das im Tierreich als Futter dient - und unseren Maschinen Energie liefert.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro řád totéž, co kyslík pro dýchání: bez povšimnutí, dokud nezačne docházet, přičemž nedostatek zastíní všechno ostatní.
Tatsächlich verleiht militärische Macht, um es metaphorisch auszudrücken, ein Maß an Sicherheit, dass sich zur Ordnung verhält wie die Luft zum Atmen: Man bemerkt sie kaum, bis sie knapp wird, von welchem Punkt an ihr Fehlen dann alles andere dominiert.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Bildlich gesprochen bietet militärische Macht einen Grad an Sicherheit, der sich zu politischer und wirtschaftlicher Ordnung so verhält wie Sauerstoff zu Atmung: Bis ein Mangel spürbar wird, nimmt man beides kaum wahr.
Irák bohužel z politického procesu ve Washingtonu odčerpává veškerý kyslík.
Leider entzieht der Irak dem politischen Prozess in Washington sämtlichen Sauerstoff.
Současně platí, že společenská moc, která poskytuje kyslík demokratické legitimitě, byla vytlačena na okraj a zbavena iluzí a stále více se odvrací od tradičních hnacích řemenů politiky.
Gleichzeitig wurde die soziale Macht, der Sauerstoff für demokratische Legitimität, an den Rand gedrängt und desillusioniert, weswegen sie sich zunehmend von den traditionellen Transmissionsriemen der Politik abwendet.