Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tavení Tschechisch

Übersetzungen tavení Übersetzung

Wie übersetze ich tavení aus Tschechisch?

Synonyme tavení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tavení?

tavení Tschechisch » Tschechisch

tání rozmrazování

Deklination tavení Deklination

Wie dekliniert man tavení in Tschechisch?

tavení · Substantiv

+
++

Sätze tavení Beispielsätze

Wie benutze ich tavení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nevěděl jsem, že jste vynalezl ten proces tavení, pane Wynante.
Ich wusste nicht, dass Sie den Schmelzprozess erfanden.
je to co chce, to pěkně vysoký bod tavení. 8 000 stupňů.
Das war keine Bitte.
Je to beznadějné, tavení začalo.
Das Schmelzen hat eingesetzt.
Měl tak rád zlato, že dokonce přišel o své genitálie během nešťasné nehody při tavení.
Er liebte Gold so sehr, dass er sogar seine Genitalien bei einem Unfall am Schmelzofen verloren hat.
Miluji žlato tak moč še šem dokonče přišel o švůj geniuš pši nešťasné nechodě běchem tavení.
Ich liebe Gold so sehr, dass ich sogar meine Genitalien bei einem Unfall am Schmelzofen verloren habe.
Asi se mu z tavení zavařila hlava.
Er hat zu viel Schmelzofen-Hitze abbekommen.
Bojový výcvik a tavení stříbra na náboje?
Das Schießtraining? Und dass wir aus Silber Kugeln schmieden?
Otázka zůstává: tavení nebo štěpení?
Bleibt die Frage, Spaltung oder Verschmelzung?
Pár liber termitu v plechovce kafe a tavení vám obstará pořádnou show.
Ein paar Pfund Thermit in einer Kaffeedose und eine Zündschnur erfüllen den Zweck und liefern eine ziemlich gute Show.
Bojový výcvik, tavení stříbra do nábojů?
Das Waffentraining und Silber zu Kugeln schmelzen?
Je to můj vlastní zlepšovák vynálezu Augusta Verneuila pro tavení při vysoké teplotě.
Das ist meine Verbesserung von Auguste Verneuil Flammenfusion-Apparat. Das erfindest du.
V tomhle rozsahu půjde o masivní termální tavení.
Das P.A.L System.
Čas na ranní tavení.
Ah, Zeit für die morgendlichen Einschmelzungen.
Jak jde tavení.?
Was macht die Schmelzkunst?

Suchen Sie vielleicht...?