Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

týdenní trh Tschechisch

Übersetzungen týdenní trh Übersetzung

Wie übersetze ich týdenní trh aus Tschechisch?

týdenní trh Tschechisch » Deutsch

Wochenmarkt

Grammatik týdenní trh Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat týdenní trh in Tschechisch?

týdenní + trh · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze týdenní trh Beispielsätze

Wie benutze ich týdenní trh in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Ein Binnenmarkt erfordert jedoch keine einheitliche Sozial- oder Industriepolitik, weniger noch eine gemeinsame Steuerpolitik.
Ačkoliv americký prezident George W. Bush tvrdí, že věří v trh, v tomto případě vyzval k dobrovolné aktivitě.
Obwohl Präsident George W. Bush behauptet, er glaube an die Märkte, hat er in diesem Fall freiwillige Aktionen gefordert.
Trh již brzy jedné ze stran za pravdu.
Der Markt wird in nicht allzu langer Zeit einer Seite recht geben.
Pro akciový trh je to pozitivní vývoj.
Das war positiv für die Börse.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
Wäre das Leben nicht viel einfacher, wenn der gemeinsame Markt, die Währung, die Außenpolitik, eine Armee und ein paar andere Dinge auf der Gemeinschaftsebene verwaltet würden und der Rest sinnvolleren lokalen Behörden übertragen würde?
Za prvé americký trh práce churaví tak silně, že rozšířené vládní výdaje nejsou spojeny s téměř žádnými náklady na spotřebu zdrojů pro společnost jako celek.
Erstens versagt der US-Arbeitsmarkt in einem solchen Ausmaß, dass erweiterte Staatsausgaben für die Gesellschaft insgesamt keine Ressourcenkosten mit sich bringen.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Poprvé v dějinách globální trh s technologiemi k nepoznání proměňuje svět financí, obchodu, politiky, ba i fyziologie.
Zum ersten Mal in der Geschichte verwandelt eine weltweite Techno-Marktordnung die Finanz- und Geschäftswelt, die Politik und sogar die Physiologie praktisch bis zur Unkenntlichkeit.
Budou bankovní akcie opět překonávat trh?
Werden Bankenaktien wieder den Markt übertreffen?
Trh je totiž jen nástrojem pro řešení lidských problémů, nikoli odpovědí na .
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
Skutečným testem německé vlády je trh práce.
Die wirkliche Prüfung für die deutsche Regierung ist der Arbeitsmarkt.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Der Rückkauf kann nur Erfolg haben, wenn der Markt ihn als die letzte Chance ansieht, eine einseitige Umstrukturierung zu verhindern.
V důsledku toho je její akciový trh zpěněný a zažívá alarmující boom realit.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.

Suchen Sie vielleicht...?